Flight of the Heron, by D. K. Broster

Sep 03, 2013 14:40

I got a teeny bit of time off before finals week, so naturally I thought the most relaxing possible thing to do would be to settle down with a completely random book found on the library free giveaway shelf ( Read more... )

author: broster d k, genre: historical

Leave a comment

Comments 12

desperance September 3 2013, 22:19:09 UTC
Broster uses “pe” instead of “be” for rustic Scottish characters

This seems to have been an accepted convention of the period, a sort of shorthand for "Scottish accent alert!" - Elinor Brent-Dyer does the selfsame thing in the Chalet School books, with her Hebridean twins. They don't have much of a dialect else, but all their "b"s are "p"s. (Tho' I don't think anyone ever "peed", not in a Chalet School book...)

Flight of the Heron was a bestseller in the UK, and still very much in the national consciousness a generation later, when I was a kid. I haven't read it, but any number of copies have passed through my hands. I'm not sure if it's survived into this generation, though; can't remember the last time I heard it mentioned.

Reply

rachelmanija September 3 2013, 22:22:18 UTC
I was wondering if no one said "pee" in 1929, and that's how it slipped in - like, obviously "gay" didn't have the modern connotation.

My copy has a sweet inscription (not from the author) saying, "In memory of your Scottish holiday."

Reply

ethelmay September 6 2013, 01:49:14 UTC
They use "pee" for money now, though. People (peeple?) have a way of compartmentalizing these things.

Reply


tool_of_satan September 4 2013, 01:22:22 UTC
Wow, that does sound even more slashy than The Harp and the Blade, which I thought was pretty darn slashy for a book published in 1941. If you still have the copy I sent you I think a comparison is in order! (And it has no dialect.)

Reply

rachelmanija September 4 2013, 04:41:47 UTC
Somewhere! ;)

By the way, I have not forgotten about The Gorgon Festival.

Reply

tool_of_satan September 4 2013, 14:25:54 UTC
I know.

Quasi-relatedly, I see from this month's Ansible that John Boyd just died in June. I had no idea he was still alive (up to then).

Reply


ethelmay September 4 2013, 01:54:57 UTC
I've meant to read this for a while. I believe there's at least one sequel.

IIRC, "p" for "b" signifies a Highland/Island accent, doesn't it?

Reply

rachelmanija September 4 2013, 04:42:09 UTC
Yes, there are two. I have the omnibus edition which contains all three.

Reply


helenraven September 4 2013, 08:23:36 UTC
I first read The Flight of the Heron when I was ten, and that was how I got imprinted as a slash fan. There was a BBC adaptation aimed at children airing at the time, and I've just found out that an earlier Scottish Television adaptation is available on YouTube.

A Scottish friend who is not a slash fan was astounded when I told her what I had got from the book, because for her it was just a rather old-fashioned tale of noble highlanders that she'd been forced to read in school (this would have been in the late 1970s).

Reply

rachelmanija September 4 2013, 19:20:21 UTC
Funny how we take different things from the same story.

I checked out the youtube one, my heart full of hope. Alas...

1. The soothsayer at the beginning looks like he's trying to take flight. If that was supposed to be a subtle heron reference, it failed to not be hilarious.

2. Ewen is a block of wood.

3. Keith is better, but not how I imagined him.

4. THEY DIDN'T DO THE BIT WHERE KEITH FAINTS INTO EWEN'S ARMS. He just gets tired (or bored) and sits down on the ground.

Reply

helenraven September 4 2013, 21:04:56 UTC
Oh, that is disappointing about the youtube series. I'll still give it a try (it seems to have its admirers...) but I will dial down the hope.

Reply

rachelmanija September 4 2013, 21:10:25 UTC
Please report back with your impressions!

Reply


Leave a comment

Up