All I remember about this one was someone solemnly telling me, regarding some important person, "We call him 'the Jung of Irøn Lüng.'" The latter was not a reference to medical equipment, but a place name or possibly a title.
My subconscious may be snarking about the high proportion of untranslated, "foreign" words in Jung's The Pyschology of the Transference via what I presume are the completely nonsensical diacriticals in "Irøn Lüng."
Crossposted to
http://rachelmanija.dreamwidth.org/1091129.html. Comment here or there.