Когда я слышу, что на той войнеknyazev_vJune 22 2013, 10:43:46 UTC
Когда я слышу, что на той войне Нам лучше было сдаться той стране, Чьи граждане богаче нас намного, Я благодарна, что по воле Бога Тогда не ваши были времена, Была не вашей та страна и та война. Теперь - всё ваше. На своей войне Свою страну сдавайте той стране, Чьи граждане богаче вас намного. Я благодарна, что по воле Бога Ни глазом, ни наощупь не видна Моя страна и в ней моя дорога, Моя дорога и моя страна, Чьи граждане в любые времена Свободней всех, богаче всех - намного.
Всегда считал обсуждение поэзии безблагодатной темой - все эти аллюзии, метафоры, тонкие намёки и так далее: богатейшая почва для СПГС (http://lurkmore.to/%D0%A1%D0%9F%D0%93%D0%A1). А я привык ставить семантическую форму языка (если можно так выразиться) выше всякой коннотации. И если текст нельзя трактовать буквально, или вернее, если буквальное его трактование противоречит смыслу, каковой автор хочет вложить в этот текст - то это беда и "про2,71б" автора. И в топку такой текст. Другими словами, поэзия - это зачастую "живопись" языка. Дело вкуса. ИМХО.
Почему же? Довольно интересное дело, тем более можно не только изложить свой взгляд, но и услышать чужое мнение, тем более если оно отличается от твоего или дополнит чем-либо твой взгляд на произведение.
я бы описал Джугашвили как... Да, он дьявол для людей, имеющих отношение к определённому классу, НО никак не бледно яркий, а огненно красный,..потому что боятся они его, как звери в пылающем лесу. По-моему неплохо ;-)
Comments 38
Нам лучше было сдаться той стране,
Чьи граждане богаче нас намного,
Я благодарна, что по воле Бога
Тогда не ваши были времена,
Была не вашей та страна и та война.
Теперь - всё ваше. На своей войне
Свою страну сдавайте той стране,
Чьи граждане богаче вас намного.
Я благодарна, что по воле Бога
Ни глазом, ни наощупь не видна
Моя страна и в ней моя дорога,
Моя дорога и моя страна,
Чьи граждане в любые времена
Свободней всех, богаче всех - намного.
Юнна Мориц
Reply
Reply
Reply
Reply
А я привык ставить семантическую форму языка (если можно так выразиться) выше всякой коннотации. И если текст нельзя трактовать буквально, или вернее, если буквальное его трактование противоречит смыслу, каковой автор хочет вложить в этот текст - то это беда и "про2,71б" автора. И в топку такой текст.
Другими словами, поэзия - это зачастую "живопись" языка. Дело вкуса. ИМХО.
Reply
Reply
Reply
…дьявол Джугашвили - бледно яркий
Ответ на всё, чего от нас хотят…
Reply
Да, он дьявол для людей, имеющих отношение к определённому классу, НО никак не бледно яркий, а огненно красный,..потому что боятся они его, как звери в пылающем лесу.
По-моему неплохо ;-)
Reply
Leave a comment