May 13, 2009 23:22
Сидим на тренинге. Большое офисное здание, разделенное на клетушки стеклянными стенами с жалюзи. Специально приехавший немец красиво говорит, перемещаясь от проектора к большим листам бумаги. Все чинно-благородно... Вдруг через динамики раздается вой сирены и замогильный голос сообщает: "Внимание! В здании сработала пожарная сигнализация. Всем покинуть здание!" Немец зависает, как нелицинзионная Виста, и просит перевести. Ему переводят. Он нервно смотрит на нас. наша реакция: "Рейнхарр, плиз, делайте паузы во время объявления о пожаре, а то Вас не слышно". немец нервно смотрит через жалюзи в соседние аудитории- там реакция нулевая. "Еб твою мать- читается в его глазах- стоило ехать в Россию, чтобы бездарно сгореть во пламени, когда эти варвары не понимают, что при пожарной тревоге следует покинуть здание". После объявления "Ложная тревога" немец объявляет получасовой кофе-брейк.
Сутки спустя. Та же ситуация застала нас за обедом. Вяло встав из-за столов мы выходим на улицу. Немец в восторге- мы выполнили инструкции. Ему не понять, что на улицу мы вышли, поскольку во время тревоги лифт не работает, а подниматься пешком в лом. Стоим, ждем... Подгребает знакомая дама: "вы чего тут? - да там пожар- ага, конечно!" и дама уверенно направляется в здание. Немец трижды просил перевести наш диалог: "вы ей сказали, что мы здесь потому, что там пожар? И она все равно туда пошла???" Попытки объяснить ему, что "коня на скаку остановит, в горящую избу войдет" не увенчались успехом.
Вот я и думаю: кто же из нас мудак? он? или мы?