Yorokobi no uta

Apr 09, 2010 01:34

A friend who doesn't wanna be named took a look at the lyrics and beautified the song for me... oh Okada~♥

btw i did an edit on my offer post on goods buying.. so erm update urselves ya?

Yorokobi no Uta (Song of happiness)

そう 態度曖昧な僕を見て 不安になってる君に I say
Sou taido aimai na boku wo mite fuan ni natteru kimi ni I say
To you who became uneasy after looking at my ambiguous attitude, I say
語ってもいいけどいつだって 君への想い変わらなくて
katatte mo ii kedo itsu datte kimi e no moi kawaranakute
It's ok for me to say it no matter when, as I have not changed my thoughts about you
まして違う女の子に傾いちゃってるなんて事が
mashite chigau onna no ko ni katamuichatteru nan te koto ga
If I had been inclined towards another girl
あるなら君の寝顔こんなに真っ直ぐOh見れないよ
aru nara kimi no negao konna ni massugu oh mirenai yo
I would never have been able to see your sleeping face immediately

言葉なんかにしないだけ 態度でわかって欲しいだけ
kotoba nanka ni shinai dake taido de wakatte hoshii dake
I just didn't say any words, I wish you will understand just by my attitude
勝手だなって 苦手だって ちゃんとできりゃいいのにって
katte da natte nigate datte chanto dekirya ii no ni tte
I decided on that, because I'm not good at it, even though it would have been good if I do it properly
Yes, I'm sorry いつたって 君の好きなあの歌みたいに My baby
Yes, I'm sorry itsu tatte kimi no suki na ano uta mitai ni My baby
I will say "Yes, I'm sorry" no matter when, just like the song you liked, my baby
もっと伝えたい 心で
motto tsutaetai kokoro de
There's more I want to say from my heart

君に愛を唄で送ろう 心の中の全てを
kimi ni ai wo uta de okurou kokoro no naka no zen te wo
I will sing of all the love in my heart and send it to you
風に乗せ届けよう 空に 浮かべ
kaze ni nose todo ke you sora ni ukabe
Let it ride on the wind and float through the skies
飾る事も無い 本当の言葉を
kazaru koto mo nai hontou no kotoba wo
No flowery words, just frank words
その胸に伝わるまで
sono mune ni tsutawaru made
Until these words reach your heart
愛の唄を奏でよう いつも君の横で
ai no uta wo kanade you itsumo kimi no yoko de
Just like playing the song of love, I will always be by your side
胸の中に流れる メロディー 響け
mune no naka ni nareru merodii hibike
The melody flowing in my heart is ringing out loud
君に捧げる喜びの唄
kimi ni sasageru yorokobi no uta
The song of happiness I am gifting to you
どこまでも届きますように
doko made mo todoki masu you ni
I hope it will reach you no matter where you are

あの日君が言った言葉 それてその後流した涙
ano hi kimi ga itta kotoba sorete sono ato nagashita namida
That day after what you said, then the tears came following
今だって時々フラッシュバック 胸締め付けるように Feel so bad bad
imadatte toki doki furasshubakku mune shimetsukeru youni Feel so bad bad
Even till now I had flashbacks, clamping my heart tightly feeling so bad
二人歩んだ長い時間は いつも笑顔ばかりじゃなかった
futari ayunda nagai jikan wa itsumo egao bakari jyanakatta
Through the long time we have been together, it has not been just smiles and laughter
そうやって見つけた 今二人の愛は
sou yatte mitsuketa ima futari no ai wa
But because o that I found it, the love we have today

言葉なんかにならなくて どんなに理想並べって
kotoba nankani naranakute donnani lisou narabette
There are no words, no matter how apt they seem
僕らにとって 大事だなって 思うソレが本当だって
bokura ni totte daijidanatte omou sore ga hontou datte
To me it is an important thing, and what I thought is honestly real
I believe itいつだって 君への愛を誓い唄うよMy baby
I believe it itsudatte kimi e no ai wo chikai utauyo My baby
I beleive it always I will sing my pledge of love to you my baby
そうこんなメロウに乗せて
sou kon na merou ni nosete
so please sing along to this melody

君に愛を唄で届けよう 時を越えては輝く
kimi ni ai wo uta de todoke you toki wo koete wa kagayaku
I will sing and send you this song of love, which will shine brighter over time
僕らが歩んだ証よ 永久に 続け
bokura ga ayun da shoukoyo towani tsuzuke
I testify (to God) that we will continue to journey on together forever
消える事も無い 誓いの言葉を
kieru koto mo nai chikai no kotoba wo
nothing will erase the words I pledge to u
未来へと繋がるまで
mirai e to tsunagaru made
until it connects with the future
愛の唄を奏でよう 朝も夜もいつも
ai no uta wo kanade you asa mo yoro mo itsu mo
Just like playing the song of love, day night and any time
飽きるほどに流れるメロディー 響け
akiru hou dou ni nagareru merodii hibike
The flowing melody which we almost had enough of, rings out
君に捧げる喜びの唄
kimi ni sasageru yorokobi no uta
this song of happiness I am dedicating to u
いつまでも続きますように
itsu made mo tsuzuki masu youni
May it continue on forever

君に愛を唄で送ろう 心の中の全てを
kimi ni ai wo uta de okurou kokoro no naka no zen te wo
I will sing of all the love in my heart and send it to you
風に乗せ届けよう 空に 浮かべ
kaze ni nose todo ke you sora ni ukabe
Let it ride on the wind and float through the skies
飾る事も無い 本当の言葉を
kazaru koto mo nai hontou no kotoba wo
No flowery words, just frank words
その胸に伝わるまで
sono mune ni tsutawaru made
Until these words reach your heart
愛の唄を奏でよう いつも君の横で
ai no uta wo kanade you itsumo kimi no yoko de
Just like playing the song of love, I will always be by your side
胸の中に流れる メロディー 響け
mune no naka ni nareru merodii hibike
The melody flowing in my heart is ringing out loud
君に捧げる喜びの唄
kimi ni sasageru yorokobi no uta
The song of happiness I am gifting to you
どこまでも届きますように
doko made mo todoki masu you ni
I hope it will reach you no matter where you are

okada junichi, translation

Previous post Next post
Up