I have been hard at work last 2 weeks churning out something that was long long overdued.. yes, it's the GEI sp that Vi6es is doing. I wonder when is the next time i am energetic enough to finish yet another one so I shall post the more interesting parts here for the time being and move on the the main aim of posting this entry.
The truth is.... I found raw files for Renai Hensachi on torrent just recently.. and if any one still remembers the text files i made half translating jap n chinese, is there any timers and encoders willing to do this project? or should Vi6es do this instead? Do drop me a note if you are interested. I will need to think this thru also but hopefully this can work. I am not very sure if i should translate the rest too cos honestly i am not too interested in at least the 2nd story.
meanwhile enjoy this long post if u wish to. I am quite sure Vi6es will release this later anyway ^^
car conversation 1
Nagano : It's still dark!
Sakamoto : It's still dark!
Inocchi : They are such good people
Nagano : They even woke us up in the morning!
Nagano : I felt as if we are mother and son!
Inocchi : Like a family!
Inocchi : Written like "hana" it's like a family!
Morita : Sounds good!
Inocchi : It has a more difficult meaning than "hana"
Inocchi : 花 and 華 both has similar meaning, but 花 here has a more gentle meaning of blossom and best, while 華 contains the meaning of grand too.
Morita : But seriously speaking, this is because we are entertainment artistes.
Inocchi : Ooo!
Sakamoto : It's the sea!
Nagano : It's true~
Ken : The sea is big and vast!
Inocchi : Okada! It's the sea
Inocchi : It's the sea! Everyone came here for you!
words : Saying condolences?
Inocchi : He's alive!
Inocchi : Junichi's still alive!
Inocchi : Everyone came here for you! Isn't that great!?
Inocchi : Come on! Sing "Music for the People!"
Announcer : With that, at the point when Inohara's solo morning performance ended..
Inocchi's departure...
Announcer : The six of them who were touched by the salmon's climbing of the river
Announcer : however, at this point, Inohara has a sad piece of news
Inocchi : Sorry everyone.
Ken : Oh that one jumped!
Inocchi : I have to leave!
Sakamoto : Oh?
Inocchi : I have to leave!
Morita : To where?
Inocchi : Tokyo!
Morita : Ha?
Ken : You're returning?
Inocchi : Yeah, I am.
Sakamoto : Oh really?
Nagano : Other jobs?
Inocchi : Yeah other jobs.
Nagano : Be careful on your way back!
Ken : Hurry up and go back!
Inocchi : Go back?!
Ken : It’s a good timing now so go back!
Inocchi : Huh? Wait a minute!
Nagano : Come on! Jump!
Inocchi : But I will be gone then right?
Morita : I told you to go!
Nagano : If you don't go quickly, you won't be in time!
Inocchi : You're the worst…..
Morita : Inohara-kun! Die!
Inocchi : You're so mean!!
Inocchi : Die?!
Announcer : Bidding farewell to the members who are more interested in the return of the salmons than his return
Announcer : Inohara Yoshikiko made a move earlier back to Tokyo!
Okada's short-lived enthusiasm
Okada : Good morning!
Nagano : Oi~ Okada!
Sakamoto : When did you even melt!
Okada : Good morning!!!
Okada : Ah~ I'm hungry!
Nagano : Why did you even come so early
Sakamoto : You are really following your own pace!
Okada : In any ways, let's find some students and eat breakfast!
Announcer : Thus, in order to get food, they moved along the shore towards a place where there are students
Sakamoto : Ooo.. This feels good
Nagano : There are surfers!
Okada : Yosh! Let's sing!
words : why?
Sakamoto : What's with that?
Nagano : As if you're a man of virtues!
Morita : Don't do things like singing in the morning
Ken : You're too passionate!
Okada : Katai kizuna ni omoi wo yosete
Translation : Gathering thoughts about our strong bond
Nagano : (Nagabuchi) Tsuyoshi-san is here!
Okada : Katari tsukusenu sei..
Translation : Running out of words on our youth..
Notes : Song by Nagabuchi Tsuyoshi - Kanpai(1985)
Sakamoto : Oh it's Buchi-san!
Okada : Are you all even listening?
Sakamoto : We are! We are listening carefully!
Okada : I shall sleep!
Morita : That's too fast!
Ken : You gave up?
Okada : I shall sleep!
Sakamoto'a fate..
Announcer : The second day of the Shinetsu journey also started smoothly since the morning.
Nagano : It was delicious!!
Ken : It was delicious!!
Nagano : That was the best breakfast!
Okada : I feel more energetic!
Nagano : Yosh! Let's see the maple leaves!
Sakamoto : Let's do janken (for driving)!
Nagano : The fats (in the saba) is delicious!
Ken : That is really good!
Sakamoto : Let's do the janken first!
Nagano : No matter it is cut in slices or round as whole
Sakamoto : Let's do the janken to decide who should drive!
Ken : That's delicious!
Morita : It’s the best!
Sakamoto : Oi oi!
Sakamoto : Wait a minute. Oi Morita!
Announcer : And so, the drive earlier continues with Sakamoto behind the wheels
Sakamoto's fate part 2:
Ken : Eh? That's a school?
Ken : Isn't that a school?
Ken : It looks like a school
Morita : There is a school in that kind of area!
Ken : It’s a school in the mountain.
Sakamoto : How do I get to there?
Nagano : It looks as if there is a bridge there!
Nagano : I think we have to walk over
Sakamoto : The only way is to cross over that thing?
Nagano : We can't go by car!
Morita : We have to cross the bridge.
Ken : This is fate!
Nagano : And it is just about lunch too!
Morita : Let's go! Let's go!
Ken : It's quite scary!
Morita : Wah! It's scary underneath!
Ken : It's scary!
Morita : Scary! Scary!
Morita : It's shaking! It's shaking!
Okada : Amazing!
Ken : this is amazing!
Ken : That's dangerous!
Nagano : Eh?
Okada : Where's leader?
Nagano : Eh? Sakamoto-kun!
Ken : Hurry up!
Sakamoto : I'm scared!
Ken : eh?
Sakamoto : I'm scared!
Morita : Wait. How many hours is he gonna take!
Ken : Come on hurry up!
Sakamoto : yes! Yes! Yes! Yes!
Sakamoto : Yes! I know! Yes! I know!
Sakamoto : Yes! Ok! It’s ok!
Sakamoto : I understand!
Sakamoto : This is rusted!
Okada : He became faster!
Okada : He became faster! Do your best!
Okada : do your best!
Ken : come faster!
Nagano : I don't want such a leader
Lunch time!
Nagano : You looked as if you can eat a lot!
kid : How come you are wearing such weird outfit?
words : Outfit for the movie.
Nagano : The children are straightforward!
Okada : I wonder why too..
Morita : Is it good?
Morita : Chew! Chew longer!
Morita : Japan's future depends on you!
Morita : If you say "right", everyone will go to the "right"!
Morita : If you don't start building up your strength now, your body will go to waste!
Morita : Eat accordingly to the nutrition triangle! Ok?
kid : Ok!
Morita : You are fast in eating!
Morita : Why? How come you're hungry despite not working?
Sakamoto : Thank you for the food!
Ken : Eh? That's so like an auntie!!
words : Classmates?
Ken : Sensei, how old are you?
teacher : I'm 25 years old.
Ken : 25? One year younger than me?
teacher : Yes, I think so.
Ken : Sensei, how old are you?
teacher : I'm 26 years old.
ken : We're of the same age!
Sakamoto : Why are you making it feel like a gokon!
Ken : That is why I aimed properly for this seat and sat here!
Sakamoto : You did something great~!
kid : But Nakazawa sensei is married!
Ken : Oh really?
ken : Nakazawa sensei sitting by me is married?
kid : You cannot be her boyfriend!
Ken : You really said something incredible!
Ken's obsession with dancing
Announcer : With the kids as their companions, V6 had a funfilled lunch.
Announcer : As a thank-you gift… they helped out in cleaning!
Morita : Just do this once and spread out all the chairs
Morita : And cleaned out all of below!
kid : Then, can you please help me out!
Morita : It's still too early!
kid : Please help to clean up!
Morita : Please just let me say one word!
Morita : Though this person can't get along well with others,
Morita : If you bear with it a little, he will just disappear!
Okada : Go and clean up!
Morita : I'm doing!
Okada : What are you doing?
kid : What are you doing?
Okada : Because he can't get along well with others, please be careful!
Okada : That big brother can't get along well with others!
Morita : You are so insistent!
Morita : This will continue for quite a while!
Ken : Oo! You are doing the same things again!
Morita : You will hurt yourself before you go back. Be careful!
Morita : This tune repeats itself!
Morita : You are too insistent! Stop it!
words : Third time?!
Okada : He's still at it?
all : Bye bye!
Ken : Let's meet again during cleaning time(?)
Sakamoto's fate part 3
Announcer : They bade farewell to the children they had befriended
Announcer : however, there was one thing we forgot…
Sakamoto : PLEASE.STOP.IT!
Sakamoto : Stop it! Stop it.
Sakamoto : Stop.
Ken : Hurry up if you don't like it! Everyone's waiting!
Ken : Hurry up!
Sakamoto : STOP IT!