25 многозначащих иностранных слов, которых нет в русском языке
В русском языке, согласно статистике, более полумиллиона слов, однако в обычной жизни человек использует около 2000-4000 слов. Так что, можно со всей ответственностью утверждать, что мы, несмотря на развитие технологий, все же очень зависимы от произносимого вслух.
侘寂 (Wabi-Sabi) (японский) - возможность увидеть нечто прекрасное в несовершенстве. Например, в трещине на Царе-Колоколе, или в отсутствии рук и головы у статуи Ники Самофракийской.
Rwhe (язык тсонга, разновидность банту, Южная Африка) - упасть пьяным и голым на полу и заснуть.
Tartle (шотландский) - паническое состояние, когда вы должны познакомить с кем-то человека, а имя его вспомнить не можете.
Fond de l’air (французский) - дословно переводится, как "дно воздуха". Вообще же, выражение означает следующее: на улице лето и светит солнце, и вроде бы нужно одеться легко, но на самом деле - очень холодно.
Lagom (шведский) - не слишком много, не слишком мало - в самый раз.
Myötähäpeä (финский) - чувство стыда, за поступок, совершённый не вами.
Iktsuarpok (язык инуитов) - человек, который в ожидании прихода другого человека, ведёт себя нервозно, например, постоянно подходит к окну, двери, проверяя не идёт ли ожидаемый.
Yuputka (язык ульва, индейцев Гондураса и Никарагуа) - ощущение, когда идешь по лесу, и тебе кажется, что к твоей коже кто-то прикасается. Например, призраки.
Cafune (бразильский португальский) - нежно проводить пальцами по волосам того, кого ты любишь.
Desenrascanco (португальский) - возможность выпутаться из затруднений, не имея для этого ни продуманного решения, ни вообще каких-либо возможностей. Приблизительный аналог - "родиться в рубашке".
バックシャン (bakku-shan)(японский) - ситуация, когда со спины девушка кажется привлекательной, но при виде её лица впечатление портится.
Ilunga (южно-африканское Конго) - человек, который может забыть и простить в первый раз, снисходительно отнестись во второй, но на третий раз, о снисходительности можно забыть.
Mamihlapinatapai (яганский, язык кочевых племен Огненной Земли) - невербальное взаимопонимание, когда люди обмениваются взглядом и осознают, что оба хотят одного и того же.
Oka (язык ндонга, Нигерия) - затрудненное мочеиспускание, вызванное тем, что человек объелся лягушек, прежде, чем начался сезон дождей.
Kaelling (датский) - громко кричащие в общественных местах на своих детей женщины.
Kummerspeck (немецкий) - дословно переводится, как "бекон горя". Обозначает действие, когда человек начинает неумеренно есть все подряд, чтобы заглушить свою депрессию.
Glaswen (уэльский) - неискренняя улыбка..
Koyaanisqatsi (язык индейцев Хопи, США) - "природа, потерявшая баланс и утратившая гармонию" или "стиль жизни, настолько сумасшедший, что это это противоречит самой природе". Наилучшее описание жизни современного человека в мегаполисе.
Tingo (паскуальский, Океания) - брать взаймы у человека деньги или вещи, пока у того ничего не останется.
Sgiomlaireachd (гэльский шотландский) - раздражение, которое вызывают люди, отвлекающие человека от процесса питания.
Nakakahinayang (тагальский, Филлипины) - чувство сожаления, которое испытывает индивид от того, что не смог воспользоваться ситуацией, или предоставленными возможностями, потому что побоялся рискнуть.
L’esprit d’escalier (французский) - чувство, после разговора, когда человек мог сказать многое, а вспомнил или хорошо сформулировал только сейчас.
חוצפה (chucpe) (иврит) - шокирующее, циничное и наглое поведение, которое формально неоспоримо.
Backpfeifengesicht (немецкий) - лицо, которому необходимо дать пощёчину.
눈치 (Nunchi) (корейский) - искусство быть не Backpfeifengesicht, а человеком тактичным и вежливым, который с уважением выслушает своего собеседника.
За ссылочку спасибо loly_girl
http://www.funnny.ru/2011/11/25-slov-kotoryh-net-v-russkom-jazyke.html Posted via
LiveJournal app for iPad.