Первую часть рассказа под названием «Какого черта я делаю во Франции» я начну с рассказа о том, как я докатилась до жизни такой, короче, как я начала учить язык Мольера.
Как это произошло? Скорее случайно. Когда я поступала в свой университет, мне нужно было выбрать два иностранных языка, которые я желаю учить. Первый - основной, начиная с первого курса. Второй - дополнительный, начиная с 3 курса. Изначально хотела учить английский и немецкий, но немецкую группу в этом году вообще не набирали. Тогда выбор пал на японский и английский. С японским наши дороги разошлись, потому что в группе было слишком много людей и часть группы «распустили». Я болела две недели в первый месяц, так что мне сказали: «Тебя не было, значит, у тебя априори плохие знания, вот и уходи», и распустили, ага. Не смотря на то, что тест я написала хорошо. Согнали нас в группу корейского, где уже сидело два интересных индивида, которые добровольно пришли сюда в ту пору, когда деревья были большими, а у нас еще был выбор. То есть с начала года. Индивидов стало примерно 6, и мы стали учить корейский.
Лирическое отступление. Не знаю, для всех ли верна теория, но у меня она такова: если иностранный язык не нравится, можно хоть сутками над ним умирать - результата крепкого не будет.
Вот у меня и не было. На парах я скулила от тоски, почесывалась, жалела сама себя. В личной моей жизни тогда тоже был несладкий период. Так что потом я просто начала забивать на пары. К чему это привело? На втором курсе это привело к академическому отпуску. Я поработала официанткой, а на следующий год вернулась в университет. Декан угрожала, что если я и вернусь, то исключительно на корейский. К тому времени еще и отношения с преподавателем корейского были испорчены дальше некуда (полная педагогическая бездарность, к слову. И это не только мое мнение). Завкаф иностранных языков сжалилась, и мне все-таки позволили поменять языки. Английский я взяла основным, а французский - вторым иностранным. Кстати, выбор второго языка на этот раз был таков: французский или корейский. Думаю, не надо объяснять, почему мой выбор остановился на французском.
Стоит упомянуть так же, что до того, как я начала его учить, я этот язык не любила, практически не переваривала даже. А теперь люблю, и еще как J
В следующем выпуске я расскажу о том, как я учила экономику на французском языке. Не переключайте канал, блин!