i know many who are worse off than you
but you stick to your fuck-ups like they're made out of glue
little dysfunk you, now what you gonna do ?
your eyes are watery, your mouth made for joy
always quoting Morrisey but did you ever do it for the boy ?
kuinka kuollut herätetään ?
aamu kuuden tervehtivät seinätkään ei sitä tiedä
vaikka kovasti kyselin
tuntuu siltä, kun tahtoisin tanssia
tuokaa minulle jalat, pyydän
and i can take you on, i can take you on
i'll be your next-door neighbour, your mother and your savior
i can take you on, i can take you on
i'll be the murder on the Rue Morgue you're trying to solve
clamour for glamour
sääli oli
että yksi meistä kuoli nuorena
liian nuorena
you're not afraid of pain, i know what you did
but now the question is, do you really dare to live ?
hey pretty dysfunk kid
" it's better to be bitter than to seem like a fool "
you say and hide behind your beer-glass
but i'm not so impressed by your dysfunk moves
'cause i'm a dysfunk too
viekää minut johtajanne luokse
sillä viisaus tarvitsee typeryksiä muistutukseksi