еще немножко о фаллических символах: новости этимологии

Jul 28, 2013 15:33

Допустим, что слово "пенис" на латыни сначала значило "хвост", я и раньше знала ( Read more... )

переводики, hippopotomonstrosesquipedaliophobia, vyglâdyvaûŝimi, belle de belle-lettres, покопаться, сеять разумное

Leave a comment

Comments 73

toujours_murr July 28 2013, 19:42:56 UTC
лингва латина нон ест пенис канина!

Reply

queyntefantasye July 28 2013, 20:28:23 UTC
Научили вас, американистов, на свою голову!

Reply

toujours_murr July 28 2013, 20:42:56 UTC
эй! я в школе латынь учила, у меня latinum есть!

Reply

queyntefantasye July 28 2013, 21:03:00 UTC
ну можно мне хоть немножко поразжигать? :)

Reply


galinakuksa July 28 2013, 20:07:16 UTC
Вот, я же вегда говорю, что всё за что не схватишься - пинис! Если не титька, конечно. :)))

Reply

queyntefantasye July 28 2013, 20:28:48 UTC
А Вы говорите до того, как схватитесь, или уже после? :)

Reply

galinakuksa July 28 2013, 20:31:36 UTC
А! *махаю рукой* И до и после и во время.

Reply

queyntefantasye July 28 2013, 21:03:52 UTC
я этими последними постами на всю свою френдленту собрала уже мощнейший компромат! *мечтательно*

Reply


ij0n_tichy July 28 2013, 20:17:26 UTC
ужасы какие рассказываешь! так и представляю, как наши светила из министерства образования решат, что это неплохой повод избавиться от иностранных языков в школах:) детей же надо ограждать от вредной и непристойной инфы

Reply

queyntefantasye July 28 2013, 20:30:33 UTC
слушай, я писала и думала, что очень даже могу представить этот момент в какой-нибудь русской статье за взржд. нации.
не читала статью про пасхального кролика и его яйца как вредную пропаганду извращенной мутации западным миром?

Reply

ij0n_tichy July 28 2013, 21:50:02 UTC
я взржд сначала прочла как "воздержание" :)))
про кролика не читала, но звучит заманчиво

Reply

queyntefantasye July 28 2013, 21:56:39 UTC

onkel_hans July 29 2013, 03:02:48 UTC
По-французски хуй тоже хвост и женского рода, тольком это неругательное.
На дняx встретились выражения: pencil dick and cunning linguistics.
А какого рода слово cunnus? Мне всегда казалось, что мужского, как у французов, но где-то промелькнуло, будто женского.

И вспомнилась шутка:
- What is the difference between the Cirque du soleil and the Folies bergere?
- One is full with cunning stunts, the other just the opposite.

A вот Лимонова не читал. И не буду.

Reply

queyntefantasye July 29 2013, 15:17:11 UTC
Cunning linguistics - это хорошо, мне нравится! запомню.

а со слова cunnus мы вообще начали наш разговор полгода назад - помнишь? с того, что английское слово не от него произошло.

Я предпочитаю читать, чтобы знать, что я не одобряю. :)

Reply

onkel_hans July 29 2013, 17:38:46 UTC
You may even call some of your friends the cunning linguists.

Лимонов мне неприятен своим старанием походить на Троцкого. Хотя Троцкий мне как человек симпатичен. Если можно большевика называть симпатичным. Может быть его отношением к женщинам. К Троцкому применимо выражение из первой здесь строки в полной мере. Ты читала его письма своей жене, кажется Наташеньке?

Хотя и у Лимонова все много жен были замечательными женщинами.

Черт их разберет. Жизнь - сложная штука. Вчера поехали за грибами. Грибов не набрали зато накупили долларов на 300 всякой водки и жратвы. Там около леса стоит наша единственная ИКЕА.

Reply

queyntefantasye July 29 2013, 18:20:06 UTC
Мне как раз Троцкого вчера порекомендовали почитать, но что, я уже забыла. Надо будет уточнить.

I can call myself a cunning linguist! in fact, I think I'm going to change the name of this blog. :)

Reply


veronika_myself July 29 2013, 08:40:59 UTC
Какая прелесть - кисточка и pencil! Вспомнилось про мальчиков в детстве, пошленькое: "Малыши-карандаши, взяли что-то и пошли..."

Я даже не подозревала о таком милом повороте в этимологии любимого слова. У меня есть роскошная книга об этой самой кисточке, купила в Англии. Написана умным дядькой и охватывает все части пениса аспекты этой темы, которые я только могла представить: от его детских воспоминаний, подробной анатомии до всяких картинок и историй.

Reply

queyntefantasye July 29 2013, 15:18:36 UTC
А что за книга такая? *заинтересовавшись*

и, главное - какое именно слово любимое? пенис? или pencil?

Reply

onkel_hans July 29 2013, 17:40:18 UTC
Пенис это не слово, а дело.

Мне кажется в переводе Библии нахомутали насчет слова.

Reply

veronika_myself July 29 2013, 18:03:04 UTC
А я еще как надеялась на твой интерес! По мнению The Guardian, это "man's answer to The Vagina Monologies". Называется "Cock Talking", автор - Richard Herring.

Теперь уже и pencil - мое любимое слово.

Reply


Leave a comment

Up