немота чужеземцев

Apr 10, 2020 13:08


Невежественный, дикий,
Ты выразить не мог своих желаний
И лишь мычал, как зверь. Я научил
Тебя словам, дал знание вещей.
Но не могло ученье переделать
Твоей животной, низменной природы.

(Шекспир, "Буря", перевод Михаила Донского)... и вот каждый раз, когда мы со студентами в классе по Шекспиру начинаем обсуждать этимологию слова "варвар", а также ( Read more... )

quotidiana, hippopotomonstrosesquipedaliophobia, сеять разумное

Leave a comment

huli_tam April 10 2020, 20:16:23 UTC
про немца: кстати не только в русском (и других славянских) такая ситуация, но и в литовском и латышском, хотя там, насколько я понимаю, существует несколько этимологических версий

Reply

queyntefantasye April 10 2020, 20:30:19 UTC
Ага, мы уже с коллегой обсудили (и в польском, и в чешском, и в сербском).
Зато в румынском, несмотря на романские корни, это слово идет от корня "герман".

Reply

anna_bpguide April 11 2020, 06:44:04 UTC
Добавлю венгров: nemet, Германия - Nemetország

Reply

5x6 May 11 2020, 00:28:55 UTC
Считается, что это заимствование из славянских.

Reply

anna_bpguide May 11 2020, 07:54:39 UTC
Скорее всего. Но ведь понадобилось позаимствовать...

Reply

5x6 May 11 2020, 10:26:51 UTC
Заимствования далеко не всегда имеют место потому,;что «понадобилось». Зачем нашим предкам понадобилось заимствовать слово глаз, хотя у них было отличное исконное слово око?

Reply


Leave a comment

Up