Слушайте, может быть, кто-нибудь совершенно случайно знаком с жизнью и творчеством Бориса Гройса? Дело в том, что я тут читаю его монографию The Total Art of Stalinism: Avant-Garde, Aesthetic Dictatorship, and Beyond, переведенную на английский неким Charles Rougle, и не могу понять, на каком языке она была написана изначально. До сих пор я думала
(
Read more... )
Comments 6
Reply
Reply
это представляется наиболее правдоподобной версией
Reply
Тем более, что он все-таки был немецким ученым к тому времени, насколько я понимаю...
Reply
Борис Гройс Gesamtkunstwerk Сталин. - М.: Ad Marginem, 2013. - 168 с. - (Совместная издательская программа с ЦСК «Гараж»). - ISBN 978-5-91103-153-4
русс. версия: Утопия и Обмен (Стиль Сталин. О Новом. Статьи). Москва.: Знак, 1993.
франц. версия: Staline. Oeuvre d’art totale. Nimes 1990
Он ее в первый раз опубликовал в 88 году,судя по Вики, на немецком, на русском в России в 1993 и 2013, после перестройки.
По-моему, понятно - перевод опубликован до оригинала.
Reply
Мне неясно, что именно является оригиналом.
Короче, возьму немецкую версию в библиотеке и посмотрю, что в ней написано. :)
Reply
Leave a comment