Talk about ever decreasing circles. I spent yesterday taking photos down at the British Museum because I wanted to get good examples of inscriptions for when I am talking about kinship words in hieroglyphs. Not to do into it in too much detail here, but you have mother, father, son, daughter, husband, wife etc and make up things like aunt by saying sister of mother etc.
The false door or Kaihap is lovely and has examples you don't usually see. I was scratching my head about the particular inscription over the head of the small child in the picture ...
The duck there means son (don't ask me why!) and the fact there are two ducks, followed by the snake (you translate it as 'his' -very phallic!) means I presumed that it translates as grandson - son of his son. Then we get the line with Kaihap's job title (he was very proud of being 'Inspector of those who are in attendance') and then we get the name of the grandson - 'Little Kaihap' . I am presuming this as the bird underneath is definitely a sparrow and not a swallow. If it was a swallow (they show that by a forked tail) it would be 'Kaihap senior' or something like that.
Then on the bus this morning going down to Paddingon (to have e-books demonstrated to us librarians) I happened to read a bit out of Hilary Wilson's Understanding Hieroglyphs which is the book which is helping me the most with all this stuff I am doing. She says:
'On the false door stela of Kaihap in the British Museum it is possible to identify his eldest son, Kaihap and his favourite grandson Kaihap III'
Ok ... right ... head desk.
I shall go back to learning numbers now ...