Kaoru to Tomoki, Tama ni Mukku.’s (薫と友樹、たまにムック。) 1st Single
「マル・マル・モリ・モリ!」
Tracklist:
1. Maru Maru Mori Mori! (Full Size) (マル・マル・モリ・モリ!(フルサイズ))
2. Maru Maru Mori Mori! (TV Size) (マル・マル・モリ・モリ!(テレビサイズ))
3. Maru Maru Mori Mori! ~Kaoru-chan to Utaou! (Kaoru Part Uta Iri Version) (マル・マル・モリ・モリ!~薫ちゃんと歌おう!(薫パート歌入りバージョン))
4. Maru Maru Mori Mori! ~Tomoki-kun to Utaou! (Tomoki Part Uta Iri Version) (マル・マル・モリ・モリ!~友樹くんと歌おう!(友樹パート歌入りバージョン))
5. Maru Maru Mori Mori! (Full Size Karaoke) (マル・マル・モリ・モリ!(フルサイズカラオケ))
6. Maru Maru Mori Mori! (TV Size Karaoke) (マル・マル・モリ・モリ!(テレビサイズカラオケ))
the download links are now available on
jpfiles or this
MF file
AWWWW.....THIS IS SUCH A CUTE SINGLE!!!! love love love their cute voices!
can't wait for next week's SMAPXSMAP, because the munchkins will be there ^^ I hope they will sing and dance this song together with my beloved men ^^
if you have downloaded the song, you can sing it and dance with them while watching this youtube video XD
Click to view
Maru Maru Mori Mori by Kaoru and Tomoki (and sometimes Mook)
Maru maru mori mori minna taberuyo
Maru maru mori mori We’re gonna eat everything
Tsuru tsuru teka teka ashitamo hareru kana?
Tsuru tsuru teka teka Will it be clear again tomorrow?
Wasuremon sunnayo (Mook talking)
Don’t’ leave anything behind.
Ookiku nattara osora ni koe ga todoku kana?
When I grow up, will my voice reach the sky?
Itsu ma de demo issho dayo
We’ll always be together.
Maru maru mori mori minna taberuyo
Maru maru mori mori We’re gonna eat everything
Tsuru tsuru teka teka ashitamo hareru kana?
Tsuru tsuru teka teka Will it be clear again tomorrow?
Kanashikute naiteita hitori aruku kaerimichi
I was so sad, I walked alone crying on the way home
Konna toki honwaka na
At times like this, the warm and comfortable
Minna ni aitai na
everyone, I want to see
Maru maru mori mori Omajinai dayo
Maru maru mori mori It’s a magical spell
Tsuru tsuru teka teka Nikkori egao
Tsuru tsuru teka teka A sweet smile
Ichi ni no san shi de goma shio-san
1, 2, 3, 4 and goma-shio-san
Takusan dato oishii ne
It tastes good when you eat with many people
Maru maru mori mori Puka puka ofuro
Maru maru mori mori Floating in the bath
Tsuru tsuru pika pika Goshi goshi burashi
Tsuru tsuru pika pika Scrubbing brush
Mina-san gunnai mata ashita
Good night, everyone, see you tomorrow
Asagohan wa nandeshone?
I wonder what’s for breakfast?
Onaka dashite neruna yo (Mook talking)
Cover you tummy when you sleep
Yoku dekimashita (Mook talking)
Good job
romaji and translation by subie06