Ретрокнига - 64. Немного о нордическом юморе

Mar 13, 2021 12:45

Немецкий, или скандинавский, в общем - нордический юмор часто напоминает то, что писал о нем послушник Адсон из Мёлька в своих записках об отце Вильгельме Баскервильском: "Когда у нас хотят пошутить, то громко смеются, чтобы всем остальным было понятно, что им нужно смеяться тоже". Судя по немецким сериалам про отважных полицейских (или про их собак), этот метод безотказно работает на них, немцах, до сих пор.

Чего уж говорить о XVIII столетии, а паче того о таком "нордическом медвежьем углу", как Дания... Вот где, наверное, комедии в буквальном смысле представляли из себя громкие песни поселян навеселе - думал я, приступая к чтению сборника пьес датского комедиографа указанного периода Лудвига Хольберга. И в чем-то не ошибся - сатира, ирония и сарказм в его произведениях закладывают иногда такие "тонкие" виражи, что о них можно и лоб расшибить.

Однако же я уже делился тем, что выработал в себе привычку наслаждаться архаичностью классики. Неспешная датская комедия - она как веселый танец бюргеров с пивом и под музыку, иногда выдает такие коленца, что просто ух. Ну и главное - Хольберг оказался не так прост, как Адсон Мёлькский, в его пьесах есть "второе днище", представленное в основном тем, как безжалостен он не только к "плохим", но и к "хорошим" персонажам, разделывая их с не меньшим сарказмом... Это вам не Фонвизин, у которого вся сатира уходит на скотининых и митрофанушек, а правдины и стародумы навевают своей правильностью и честностью смертную тоску...

Сборник содержит комедии:
  • "Жан де Франс, или Ганс Франдсен" - с одной стороны, сатира на "офранцузившихся", над которыми глумятся "честные датчане", указуя перстом и вопя: "Гы, какие смешные ужимки и шмотки!" С другой стороны, эти "честные датчане" пару раз очень похожи на туповатых пентюхов, развалившихся, аки свиньи, в своем болоте и хающих чужие лужайки;
  • "Йеппе с горы, или Превращенный крестьянин" - вообще двусмысленная пьеса. То ли над несчастным бедняком глумятся "эксплуататоры", разыгрывая его, как Санчо Пансу с губернаторством. А то ли перед нами насквозь пропивший последний ум алкоголик, и окружающие пытаются чему-то его научить, да бестолку. Кстати, литератОрАведы в Дании спорят до сих пор...
  • "Одиннадцатое июня" - пьеса о дне, в который должники обязаны были вернуть занятое. Тупой и жадный йонкер (помещик) приезжает в Копенгаген, чтобы стрясти баблишко с жалкого мота, но... одурачен парой ловких слуг, которые, как ни крути, занимаются натуральным мошенничеством. Снова ни одного положительного героя...
  • "С прибавлением семейства (Комната роженицы)" - высмеивается обычай посещать с визитами только что разродившихся мамаш. Лучшая, ИМХО, пьеса в сборнике, ибо дает преуморительнейший калейдоскоп саркастических характеров - тупые ревнивые мужья, жены-сплетницы, недоучки-педанты, мошенники-шарлатаны "раскрываются в танце" своими монологами и диалогами "о пустом, но вечном";
  • "Эразмус Монтанус, или Расмус Берг" - вообще без намека на "положительный тип". Набитый тупой схоластикой педант приезжает на родину из университета и корчит там неуемно ученого мужа, но постоянно садится в лужу в споре с дикими неучами, ржущими как кони при словах о том, что земля круглая. В итоге это утверждение должен "опровергнуть" и несчастный студиозус - чтобы спастись от неминуемой погибели;
  • "Дон Ранудо де Колибрадос" - откровенно слабое сочинение, стебущееся над "нищими аристократами", не желающими признавать свою нищету и никчемность. Действие перенесено в Испанию, но даже там все эти шутки про гороховый суп и ковыряние в пустых зубах уже лет двести (к XVIII веку) стали плоскими. Что характерно - хотя все вышеупомянутые пьесы Хольберга играли в немецких театрах Санкт-Петербурга, и кое-что даже переводили для нашей сцены, но именно "Дон Ранудо" полюбился настолько, что из него перелицевали пару-тройку водевилей... Как говорится, кто над чем смеется.
Вот такой он непростой "датский (вариант - "северный") Мольер", как величали Хольберга при жизни.



Ретро

Previous post Next post
Up