Самурайские повести (гунки) - особый жанр японской литературы, эпические сказания о разнообразных смутах, войнах и прочих опасностях, в которые попадают героические и, как правило, исторические персонажи. Родились они в ихние, японские средние века (а это не совсем то же самое, что у нас, "ихние" протекали в XII-XVI веках) и до сих пор пользуются популярностью не только в "собственном виде", но и во всяких кино-, ТВ- и аниме-переработках. А лучшие из них принадлежат к классике мировой литературы
Топ-10 сказаний о самураях
1. Записи о Масакадо (Сёмон ки). По хронологии изложенных событий - древнейшее сказание, повествующее о событиях Х века, когда знатный самурай Тайра-но Масакадо поднял в Канто ("Восточных землях") мятеж и провозгласил себя тэнно (императором). Против него отправились отряды под руководством глав семей Фудзивара, Тайра и Минамото, и эта кампания стала первой большой войной самураев и вообще, и друг с другом. В "литературном смысле" интересен образ самого Масакадо как "дерзкого человека, бросающего вызов небу и получающего за сие по балде".
2. Сказание о земле Муцу (Муцу ваки). Примерно в тех же местах, где поднимал восстание Масакадо, через сто лет, в середине XI века, представители клана Абэ возмутили местный народ эмиси (эбису), недовольные "прижимом" со стороны других кланов и центрального правительства. На подавление восстания были отправлены отряды отца и сына - Минамото-но Ёриёси и Минамото-но Ёсииэ. Война из-за трудности и длительности получила название Первой Девятилетней (хотя длилась на самом деле 12 лет). Отважные Минамото, естственно, победили, несмотря на трудные трудностЕ и опасные опасностЕ...
3. Записи о Трехлетней войне в краю Осю (Осю госаннэн ки). Эта война была Второй (потому что после Первой), но уже Трехлетней. На сей раз отец и сын Минамото воевали с другим мятежным самурайским кланом - Санэхира. Тут в изобилии коварное коварство (Санэхира были родичами Минамото), неблагодарная неблагодарность (правительство признало конфликт "частной ссорой" и ничем не наградило победителей) и прочие "повороты судьбы". В боях и невзгодах ковалась слава Минамот...
4. Повесть о смуте годов Хогэн (Хогэн моногатари). После пограничных баталий с самураями настал черед разборок в столицах - недовольные "политикой партии" представители кланов Фудзивара, Тайра и Минамото схватились с остававшимися лояльными "центру" Фудзивара, Тайра и Минамото... Вполне естественно, что Фудзивара, Тайра и Минамото победили, а побежденных ждало горе и прочие неприятности всякие неприятные.
5. Повесть о смуте годов Хэйдзи (Хэйдзи моногатари). Не все остались довольны тем, как закончилась смута годов Хогэн. И вот уже крадется недобитый враг по темным закоулкам столицы, и снова поднимают свою голову недобитые Минамото... И верным Тайра приходится напрягать все свои верные силы, чтобы верно защитить "мир на землИ", ну и себя, любимых, вместе с местом у тела правителя и доступом к благораспределению. И воссиял свет справедливости, и расточились врази ея...
6. Повесть о доме Тайра (Хэйкэ моногатари). Самая толстая, самая известная и самая любимая ниппонцами гунки, она же самая переводимая и издаваемая за рубежом. Повествует она во всех живописных, животрепещущих и живонарисованных деталях о великой Войне Гэмпэй - противостоянии Тайра и Минамото, в котором " в живых остался только один (род)". Слезоточиво-плакательные пейзажи перемежаются дущеПиЩательными эмоциями и брутальными поножовщинами - весь спектр японских "культурных доминант", от сакуры в цвету до "кровавого цветка" сэппуку...
7. Сказание о Ёсицунэ (Ёсицунэ моногатари). Еще одна любимая ниппонцами книжица. Если "Хэйке моногатари" - большое эпическое повествование, полное серьезного пафоса и "бурных эмоций", то "Ёсицунэ моногатари" - приключенческая повесть о подвигах скрывающегося от коварного и неблагодарного старшего брата забавного карлика (но отважного и умелого воина) и его друзей. Несмотря на печальный конец, для ниппонцев Ёсицунэ всегда остается самым героическим из карликов и самым карликовым из героев...
8. Записи о смуте годов Дзёкю (Дзёкю ки). После победы Минамото в войне с Тайра в Ниппоне установился режжим правления военных вождей - сёгунов. Но по старой ниппонской традиции власть у них быстро отобрали "заместители" - регенты-сиккэны из клана Ходзё. Экс-императору Го-Тоба такой фармазон надоел, и он попытался устроить "переворот-восстание", чтобы вернуть уже полноту власти, и сразу в императорские руки. Но, как говорится, "не шмогла"...
9. Повесть о Великом мире (Тайхэйки). Ну, как вы догадываетесь, Великий мир - это большая война. На сей раз императора Го-Дайго против всё тех же сиккэнов Ходзё, которую он уже благополучно выиграл. Однако свет императорского правления воссиял совсем ненадолго - коварные враги снова прокрались по закоулкам, и вот уже - бац, новый сёгунат, на сей раз Асикага. А воины света оттесняются всё дальше и дальше "в глубинку"...
10. Жизнеописание советника Огури (Ханван Огури итидай ки). Ежели героями всего вышеперичисленного были исторические персонажи, и повествовалось в основном о реальных событиях (разве что подвиги Ёсицунэ были "сильноприукрашены"), то эта повесть - из разряда "приключенческой мелодрамы-фикшн". Семья Огури страдает из-за несправедливого обвинения и вынуждена "по приютам скитаться", причем отважный самурай Сукэсигэ разлучен с любимой женой Тэрутэ, и ждут их подвиги и сражения (его) и страдания и лишения (ее). Но кончится всё хорошо...