Модные немецкие штучки

Jun 07, 2018 16:25

Англосаксы завоевали мир, и до сих пор диктуют нам образцы и шаблоны всего на свете, потому, ПМСМ, что умеют то, что другие люди тоже умеют, но хуже и реже - ирониЕ, самоирониЕ и веселый стёб. В очередной раз убедился в этом, прочитав искрометную вещицу Томаса Лава Пикока "Аббатство Кошмаров" (точнее уж, как передается в тексте, "Кошмарское аббатство").

Этот не очень большой, но остроумный текст был написан в 1818 году как пародия. Причем в чисто английском духе - не легкий и веселый "шаржик на друзей", а такая местами даже глумливая и сатирическая пародия на модные идеи, модные сюжеты и модных авторов Англии начала XIX века. Что странного, спросите? Да то, что Пикок был хорошим другом тех, кого сделал персонажами своих насмешек - и более того, дружить с ним они не перестали даже после того, как роман вышел в публику.

О чем книга? По форме она пародирует модные тогда готические романы - некий "разочарованный в любви" молодой человек по имени Скютроп Сплин укрывается от душевных ран в поместье отца, мистера Сплина - Кошмарском аббатстве. Он живет в старой башне и попадает под влияние "модных немецких идей философии", которые культивируют в нем приятели отца - Гибель (ждущий Апокалипсиса и уверенный, что "дьявол среди нас!") и Флоски (популярный писатель, адепт трансцендентализма и пессимизма). Помимо них, аббатство навещают и участвуют в длинных пседофилософских и квазикультурных разговорах пустой светский щеголь Лежебок, изгоняемый из Англии поэт Траур, ученый-ихтиолог, одержимой идеей поймать русалку, Астериас и пр. Сучающий Скютроп влюбляется в свою бедную кузину Марионетту, но отец настаивает, чтобы он обручился с дочерью Гибеля. Однако в одну из темных ненастных ночей к Скютропу является некая прекрасная незнакомка Стелла, которую он прячет ото всех, и мучается, не в силах выбрать между нею и Марионеттой...

Смешно же то, что почти все персонажи взяты из жизни: Скютроп это Перси Шелли, метавшийся между "борьбой за свободу", кузиной Хэрриет Гроув и Мэри Годвин; Флоски - поэт и "мрачный мыслитель" Сэмюэл Колридж; Траур - Джордж Байрон, и прочие (менее нам знакомые прототипы). А также Пикок издевается над модными романами, стихами, песнями и пьесами, постоянно ввертывая шпильки про "мрачную немецкую философию", "немецкие драмы" и т.п.

В общем, весело, но... Только если вы хотя бы немного разбираетесь в английской литературе начала XIX века - тогда это будет доставлять вам огромное удовольствие. Ежели нет, то придется читать "просто комический роман" про досуг деревенских чудаков. Что уже не так, конечно, весело, искрометно и зажигательно. Но такова уж судьба всех пародий...



книжки

Previous post Next post
Up