When we first moved to Doha, Justin and I drove around taking pictures of company logos in Arabic, in order to put together an identify-the-brand quiz. We never got around to actually making the quiz, though.
Happily, someone else has!
Can you name the Companies From the Arabic Version of Their Logo?We got 100
(
Read more... )
I would not normally explain the differences, but since I know you're all about fonts and linguistics, I'll be pedantic.
Dhal doesn't connect, so if that had been a dhal after the alif, it wouldn't join with the next letter. Lam and alif are easily confused, but again lam connects with the next letter while alif doesn't; since the lam is in the final position here, it has a tail (which makes it easy to confuse with kaf, but lam's tail dips down below the line).
Final zay and dhal still get me sometimes. At first I thought the important difference is their shape, but *actually* the important difference is that dhal sits on the line while zay goes below it. Unless it's fancy cursive, in which case who knows.
Also I'm pretty sure nun and zay are much much more common than dhal, though I've never seen stats on how often different Arabic letters are used. So it's better to err on the side of it being something other than dhal.
So when are you doing an Arabic font of the week? :-)
Reply
I had been thinking of an Arabic twf... :) I suppose I should just do all the isolated forms, if I'm just doing an "alphabet" at first rather than a complete font?
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment