У чешского писателя Милана Кундеры (ударения в имени и фамилии на первых слогах) зрелость, и возрастная, а возможно и литературная, пришлась на очень болезненный для чехов период - конец 60-х, начало 70-х прошлого века. А это значит, в то время была та самая "Пражская весна" 1968-го, затем - советские танки на улицах Праги и, последовавшие за ними, репрессии против инакомыслящих, дикая, методическая травля, доносы, тюрьмы. А в лучшем случае - высылка из страны. В общем, полный набор карательных инструментов против личности любого тоталитарного государства.
И, естественно, Кундера, как человек, прошедший практически через все круги социалистического "рая" - преследование полицией по политическим мотивам, тюрьма, эмиграция, не мог обойти всё это в своих книгах. (Которые теперь, кто знает, в свете той же "Русской весны", могут быть запросто запрещены цензурой РФ.) И может быть даже наоборот, все основные человеческие, житейские вопросы в некоторых его книгах проходят как-то второстепенно, почти мимоходом.
А так как, в жизни человека всегда найдётся место для юмора, даже при самых тяжёлых обстоятельствах, то и у Кундеры он, конечно, тоже есть. Грустный, но юмор всё же.
На Вацлавской площади в Праге стоит человек и блюет. Мимо него идет другой, смотрит на него и печально кивает:
"Знали б вы, как я вас понимаю…"
К чему это я всё вспомнил? Да просто на работе сегодня наконец-то я услышал впервые(!) за столько лет ворчание такого прожжённого, что у-у-уухх, поцреота насчёт советского российского зомбоящика. Что надоело и т.д... Вот чудо - уже и они стали уставать!