Читал «Большую глубину» Артура Кларка.
Не понял, кем лучше быть китом или китопасом.
В детстве, в коробке диафильмов со сказками и приключениями, был очень крутой другой «Ластоногие и китообразные».
Чувствую себя каким-то таким зверем.
...
Перечитал ещё «Капитана Алатристе», и пересматриваю сейчас.
Хочу слушать и понимать испанскую речь, сейчас только кусочками, сюжет успевает проскакать чорти куда, пока вспомню о чем речь и пойму, что говорят.
(кстати у него ещё три романа вышло, не переведенных пока, в т.ч. и про К.А.)
Умилила в русской озвучке "Принц Уэльский и герцог Бэкингем инкогнито прибыли в Париж". Катался по полу практически.
Переводчики такие переводчики (по крайней мере эти).
...
(картинка для (я в роли кита), by
dozhdlivaya)