Выложила
на стене в ВК собственный перевод прелестной "детской" книжки "C Is for Cthulhu. The Lovecraft Alphabet Book" - "Лавкрафтовская азбука". Исключительно в ознакомительных целях, разумеется, бла-бла-бла, права на книгу принадлежат авторам и художникам. Взялась переводить, потому что не нашла ни единой внятной попытки адаптировать стихи из книги. Стеб, стеб и еще раз стеб. Англоязычный первоисточник есть на Пикабу, Гугл в помощь.