Nov 29, 2023 17:59
Из ряда работ выдающегося украинского филолога и слависта И.И. Срезневского по украинской старине и литературе особого внимания заслуживает его статья-письмо к И. М. Снегиреву - "Взгляд на памятники украинской народной словесности" (1834); она интересна, между прочим, в том отношении, что в ней автор высказывает свое мнение о языке малорусском в связи с великорусским; в те годы он признавал его самостоятельным языком, "одним из богатейших языков славянских", имеющим полное право на литературное существование; этот взгляд впоследствии значительно изменился; в 1860-х гг. в отзыве об исполненном Морачевским переводе Евангелия на малорусский яз., при признании русской словесности достоянием всего русского на рода (а не великороссов только), он еще высказывает решительное убеждение в праве и необходимости существования отдельной малорусской словесности и говорит, что будущее ее "полно надежд"; но в лекциях 1870-х гг. отношение малорусского наречия к русскому языку уже приравнено к отношениям местных говоров в литературах других европейских языков к языку господствующему:
"нет никакой нужды", читаем там, "уничтожать или прекращать письменность этих наречий, но нет необходимости делать эту письменность самостоятельной, отдельной литературой, принадлежащей как бы отдельному народу".
Срезневский,
Русские наречия