Комментарии к "Философии истории" Гегеля. Ч.61 (рус 107,108 - англ 128,129)

Jun 17, 2023 09:55


Остальные статьи смотреть в Комментарии к ФИ

Так как доисторическим является то, что предшествует государственной жизни, оно лежит за пределами самосознательной жизни, и если относительно него высказываются догадки и предположения, то это еще не факты. Точнее говоря, принципом восточного мира является субстанциальность нравственного начала. Это первое преодоление произвола, который утопает в этой субстанциальности. Нравственные определения выражены как законы, но так, что субъективная воля подчинена законам как внешней силе, что нет ничего внутреннего, нет ни убеждений, ни совести, ни формальной свободы, и поэтому законы соблюдаются лишь внешним образом и существуют лишь как право принуждения.

While the ante-historical is that which precedes political life, it also lies beyond self-cognizant life; though surmises and suppositions may be entertained respecting that period, these do not amount to facts. The Oriental World has as its inherent and distinctive principle the Substantial (the Prescriptive), in Morality. We have the first example of a subjugation of the mere arbitrary will, which is merged in this substantiality. Moral distinctions and requirements are expressed as Laws, but so that the subjective will is governed by these Laws as by an external force. Nothing subjective in the shape of disposition, Conscience, formal Freedom, is recognized. Justice is administered only on the basis of external morality, and Government exists only as the prerogative of compulsion.

***



Среди этой болтовни новое заключается в том, что Гегель считает принципом восточного мира отсутствие совести.

Правда, и в нашем гражданском праве содержатся обязанности, выполнение которых осуществляется принудительными мерами: меня могут заставить вернуть чужую собственность, соблюдать заключенный договор.

Но ведь у нас нравственный элемент заключается не только в принуждении, но в чувстве и в сочувствии.

Our civil law contains indeed some purely compulsory ordinances.

I can be compelled to give up another man’s property, or to keep an agreement which I have made; but the Moral is not placed by us in the mere compulsion, but in the disposition of the subjects- their sympathy with the requirements of law.

***

Только у немцев есть сочувствие, а раз нет ресурсов разглядеть его у других, значит сочувствие у других не существует.

Их на Востоке также требуют внешним образом, и хотя содержание нравственности устанавливается совершенно правильно, однако внутреннее становится внешним.

Morality is in the East likewise a subject of positive legislation, and although the moral prescriptions (the substance of their Ethics) may be perfect, what should be internal subjective sentiment is made a matter of external arrangement.

***

Русский перевод абсурден. Не внутреннее становится внешним, а то, что должно быть внутренним убеждением, насаждается насильно извне.

Нет недостатка в воле, требующей нравственности, но нет воли, которая осуществляет ее потому, что она внутренно обязательна. Так как дух еще не стал внутренним, он вообще проявляется лишь как природная духовность. Как внешнее и внутреннее, закон и разумение, так и религия и государство еще являются чем-то единым.

There is no want of a will to (129)command moral actions, but of a will to perform them because commanded from within. Since Spirit has not yet attained subjectivity, it wears the appearance of spirituality still involved in the conditions of Nature. Since the external and the internal, Law and Moral Sense, are not yet distinguished - still form an undivided unity - so also do Religion and the State.

***

Гегель настолько хорошо знает Восток, что у него религия и государство сливаются в одну тучу. Не говоря о том, что если закон и разумение сливаются, то как раз характеризует абсолютный дух в его собсвенной теории. А объективный дух, который он претендует здесь описывать, - это когда разумение еще не доросло до закона, и отличается от него.

В общем государственное устройство представляет собой теократию, и царство божие так же является и мирским царством, как и мирское царство не менее того является божественным.

The Constitution generally is a Theocracy, and the Kingdom of God is to the same extent also a secular Kingdom as the secular Kingdom is also divine.

***

То есть даже загробный мир у Гегеля сливается с земным.

На Востоке еще не дошло до сознания то, что мы называем богом, так как наш бог понимается лишь как восхо{108}ждение к сверхчувственному, и мы повинуемся ему потому, что почерпаем изнутри самих себя то, что делаем, там же закон в себе обязателен, не нуждаясь в этом субъективном придатке.

What we call God has not yet in the East been realized in consciousness, for our idea of God involves an elevation of the soul to the supersensual.

While we obey, because what we are required to do is confirmed by an internal sanction, there the Law is regarded as inherently and absolutely valid without a sense of the want of this subjective confirmation.

***

Примитивное разделение на черное и белое: у них нет, у нас есть. Хотя, конечно, и на востоке, и в Германии есть примесь и того, и другого. И в своем духе, эту примитивность Гегель обертывает в свой обычный туман.

При этом человек созерцает не свою собственную, а совершенно чуждую ему волю.

In the law men recognize not their own will, but one entirely foreign.

***

Уже забыл, что только что говорил, что внутреннее и внешнее являются единым.

Комментарии к ФИ

Previous post Next post
Up