Это
здесь, оценивайте сами.
Мое мнение:
(а) практически уверен, что это не "провокация рэжыма". Слишком много ошибок, причем специфических, - таких, какие ни грамотный человек, ни даже недограмотный, но постоянно пользующийся русским языком, не сделал бы;
(б) на 90% уверен: автор текста англоязычен. Возможно, русский язык для него и родной, но подзабыт. Думает он по-английски и переводит в уме. Например: "этому пора сделать конец". Не "с этим пора покончить" и не "этому пора положить конец", а именно сделать. То есть, калька с Time to make it end. Или: "видио". Автор явно пишет не так, как видит и как говорят
носители русского, а как произносят в англоязычной среде: ˈvɪdɪəʊ. Или: изобилие emphasis (местоимения, личные и притяжательные, а также некоторые существительные написаны с больших букв, чего в русском языке нет, а в инглише сплошь и рядом). Или: явный "перевод в уме" пословицы "Отольются кошке мышкины слезки". Или, наконец, список "казней":
вместо "вырван (или отрезан) язык" - "удален язык из полости рта", вместо "ослепят" или "выколют глаза" - "устранены органы зрения". Опять не по-русски, но точные кальки. А насчет "Мы не выносим требований" вместо "не выдвигаем", "не выставляем" и не "предъявляем", думаю, все и так понятно. По крайней мере, жителям англоязычных стран.
(в) на 100% уверен, что страшилки про "70-тысячную хорошо организованную и вооруженную структуру, готовую калечить детей" - полная херня. Даже объяснять не стану, почему, - бредовость на поверхности. Но вовсе уж не обращать внимания не стал бы, - в Белоруссии, увы, наверняка сидят по норам сотня-другая полных отморозков, слепо подчиняющихся "телегам", и уж точно найдется два-три десятка уголовников, готовых работать на заказ;
В целом, сие письмо, - уверен опять-таки на 100%, - разослано в рамках попыток раскрутки очередной "волны протестов", назначенной на 25 марта. Организовать что-то хоть сколько-то заметное для Варшавы и дальше настолько важно, что они стараются вовсю. Говорят, уже готов даже фильм про неисчислимые богатства Батьке (по схеме фильма Навального про "дворец"),
и не особо удивлюсь, если в этом фильме (американцы однообразны), будет и что-нибудь про "золотые унитазы"). Но эта идея настолько не нова и шита белыми нитками, что как-то по крупному массы не всколыхнет. Чтобы массы всколыхнулись, нужна "невинная кровь", а чтобы появилась "невинная кровь" нужна серьезная провокация. И потому считаю нужным
обратить особое внимание на подчеркнуто резкое, с первых же строк отмежевание автора текста от жены блогера и прочей прозападной "оппозиции". На все 100% уверен: это сделано для того, чтобы потом, если хотя бы малая часть послания соответствует реальности и какую-то "акцию" против детей попробуют устроить, "официальные" могли бы от этой акции отмежеваться.
Вот такие у меня соображения,
и надеюсь, ребята из КГБ все это понимают не хуже...