На ютубе есть канал, где американка, говорящая по-русски, говорит, как неправильно русские произносят некоторые фразы. I like в Америке вообще никто не говорит, то есть это будет очень резать слух. Может в классическом английском это принято. Скорей всего так.
Чистая неправда. В Америке совершенно спокойно говорят I like... когда что-то нравится, без экзальтации. I love (предмет, но не персону) - это то же самое, но в экзальтированном варианте.
Говорят, но в значении «неплохо», что порой может звучать неуместно или обидно. В обсуждаемом случае фраза говорит о симпатии к галстуку и его носителю без сексуального подтекста. Но турки такие турки :)
А я вообще имею привычку писать по ночам. Некоторые, поэтому, думают что я тружусь на кооператив "Озеро", который находится по адресу: пос. Ольгино, ул. Савушкина и у начальника моего фамилия Пригожин. Ну еще бывает что иногда начальником Сурков становится.
Я отношусь к обеим нейтрально. Я вообще считаю мифом "фабрику троллей". Это оправдание, когда нет аргументов. Жиробас с Кипра всегда объявляет всех пригожинскими, когда сказать нечего.
I like в Америке вообще никто не говорит, то есть это будет очень резать слух.
Может в классическом английском это принято. Скорей всего так.
Reply
Американский английский и Великобританский английский очень разные.
Reply
Reply
Reply
Reply
В обсуждаемом случае фраза говорит о симпатии к галстуку и его носителю без сексуального подтекста.
Но турки такие турки :)
Reply
Reply
Имею дурную привычку смотреть интернет до утреннего кофе.
Reply
Reply
Сурков, как умнейший в России
Пригожин - по многим причинам.
Reply
Я вообще считаю мифом "фабрику троллей". Это оправдание, когда нет аргументов.
Жиробас с Кипра всегда объявляет всех пригожинскими, когда сказать нечего.
Reply
ОбЕих - это о женщинах.
Далее я не совсем вас поняла, вы о ком?
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment