Leave a comment

Comments 69

cerkva_lg October 2 2018, 18:22:25 UTC
я немного не по теме. как человек "из русского мира", спршу
а вот эта фраза: странно выглядит реакция московского МИД, по -русски правильно разве не так будет звучать?
странно выглядит реакция московского МИДа ...

Reply

ext_4037305 October 2 2018, 18:28:22 UTC
"Странно выглядит реакция московского Министерства Иностранных Дел", а иначе звучит как - "странно выглядит реакция московского Министерства Иностранных ДелА", и как по вашему правильно будет? :)

Reply

disertant October 2 2018, 18:54:42 UTC
Мне ещё странее показалось,что в Москве есть свой МИД. Хотелось бы ещё тогда мнение российского МИД услышать.

Reply


sloniara October 2 2018, 18:23:15 UTC
если Россию нельзя столкнуть в лоб с Китаем, значит ее вполне могут и побомбить. Прав был старик Бжесинский про "ваша ли это элита"

Reply


ext_4014200 October 2 2018, 18:34:59 UTC
Нет, ну, а что?
Если Россия стала играть в эту игру "мы отжали Крым, потому что смогли", а Украина - недогосударство.
Ну, по сравнению с Сомали, Украина - еще какое государство. По сравнению с Россией? Ну, да, пожалуй.
Ну, так и Россия, по сравнению с Америкой, тоже недогосударство.
"Сеющий ветер..."

Reply

maus0608 October 14 2018, 22:20:35 UTC
Скачущие имбецилы так и не поймут - "за шо" - сколько ни разжевывай.

Reply


ext_2805668 October 2 2018, 18:37:21 UTC
Что-то незримое окончательно сломалось, уже не церемонятся. Но есть еще надежда, что Клинцевич закатит скандал...

Reply

ext_4037305 October 2 2018, 18:39:19 UTC
Этот только себе в штаны насрать может, причем в качественные американские "памперсы для взрослых". :)

Reply

putnik1 October 2 2018, 18:46:10 UTC
А с кем церемониться? С ЭТИМИ?

Reply

zlobnyj_churka October 2 2018, 19:13:26 UTC
Привсей неоднозначности моего отношения к чеканным определениям хозяина блога в отношении м-м-м... ну, да "московских", термин "терпилки" все более адекватно характеризует указанных персон.
Чего уж говорить про ожидаемую клоунаду от Клинцевича и Коротченко!

Reply


yasnyi_krasnyi October 2 2018, 18:45:18 UTC
В плане реферирования все верно. Но в выступлении Хатчисон есть еще минимум два прекрасных фрагмента. Во-первых, она обещает предоставить доказательства нарушения Россией договора РСМД, причем не "когда-нибудь", а "через пару дней". Дословно: "we will be even more specific, I believe, in the next two days with the evaluations that are documented that we have uncovered from Russia’s actions on the INF Treaty in violation ( ... )

Reply

ext_4014200 October 2 2018, 19:15:57 UTC
Compliance не употребляется в смысле подчинение. это всегда "в соответствии с чем-то"
Comply - соответствовать чему-то, каким-то стандартам или какому-то плану

Reply

yasnyi_krasnyi October 2 2018, 19:20:30 UTC
То-то в сериале Agents of S.H.I.E.L.D. зомбированные оперативники долдонили "I am happy to comply"!
А фразу "It is high time for the international community to display its resolve and bring Israel into compliance, once and for all" вы как переведете?

Reply

ext_4014200 October 2 2018, 19:25:34 UTC
для подчинения/послушания используется слово "obedience"
compliance - соответствие стандарту или практике

Reply


Leave a comment

Up