Тут.
Попросили разъяснить.
Разъясняю.
"Государственный язык" - это инструмент взаимодействия гражданина с государством. Его изучают в обязательном порядке, - по необходимости, бывает, что и без желания, - чтобы гражданин мог читать и заполнять официальные бумаги, выполнять распоряжения руководства, ходить по инстанциям, добиваясь каких-то положенных прав etc. Если государство меняется, меняется и государственный язык, но полностью навязать его населению сверх обязательного минимума невозможно.
"Родной язык" - это ментальный (от роду) код Родины, той культуры, частью которой человек ощущает себя. Грубо говоря, на котором женщина, рожая, кричит "Ой, мамочка". Это поэзия и проза, это песни, это (в обобщенном смысле) сопричастность к деяниям поколений, живших на твоей земле до тебя, то, что ты передаешь потомству. Это изменить невозможно, даже если государство меняется, но может стать краеугольным камнем новой, "родной" государственности.
Честно говоря, трудно представить себе, что русский язык может быть не родным для любого жителя России, но вполне понятно, что он может быть не родным для некоторых обитателей Российской Федерации. А все остальное разъяснено в "
Послании брякам", и мне приятно, что мои предощущения подтверждаются...