Leave a comment

cancerogen February 21 2012, 19:48:19 UTC
А почему "жовто-азульний"? Вроде ж всегда было "жовто-балакитный"?

Reply

А это ulyta February 21 2012, 20:02:01 UTC
на кошерной дэржавной.

Reply

r_70 February 21 2012, 22:31:11 UTC
Ну так, эуропейский же вектор у Дэржаве.
Сборная Италии зовется Скуадра адзурра, т.е. Голубая эскадра.
Азульный видать оттуда приплыл, а скорее из испании, где Л.Р. проживает на ПМЖ

Reply

putnik1 February 21 2012, 22:32:23 UTC
Жовто-азульний - так вообще-то полагается. Так Бандера писал.

Reply

r_70 February 21 2012, 22:35:36 UTC
Но словечко-то по-любому из Эуропы прилетело. Не наше оно, не русское.
Хотя,секундочку, есть у нас слово "лазурный". Думаю корень тот же.

Reply

king505 February 22 2012, 07:12:18 UTC
Дык и крэйда от немцев... С другой стороны и парашют с вестибюлем в русский язык не с Марса внедрили.

Reply

cancerogen February 22 2012, 06:52:39 UTC
То, что азульный это явный латинизм - понятно. Мне интересно, это ЛР стебется или это употребительное ныне на Украине сочетание?

Reply


Leave a comment

Up