Пьяный воздух радиостанции "Свобода" сыграл с И.Ф.Бабицким злую шутку

Nov 06, 2017 01:00

РБК выложил частичную расшифровку заседания ВАК по делу Мединского.

Речи там весьма забавны, позволю себе их прокомментировать.

Основным обвинителем был И.Ф.Бабицкий. Посмотрим на его обвинения, на основании которых Мединский должен был быть лишен ученой степени.

Моя личная точка зрения точка зрения на диссертацию Мединского высказана в продолжении этого поста и не имеет для проводимого ниже обсуждения никакого значения.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++

1. Содержательные обвинения Мединского со стороны И.Ф.Бабицкого.

Мы обсуждаем их все, но в удобном для нас порядке.

Бабицкий: Что касается третьего вопроса, он был такой: довольно большая часть библиографии диссертации, которая напечатана в конце диссертации, полностью совпадает с библиографией одного издания двадцатых годов прошлого века, выложенного на сайте vostlit.info. Эта часть библиографии полностью совпадает с тем, как она передана на этом сайте со всеми ошибками распознавания. При этом на те книги, которые в этом куске библиографии перечислены, в самой диссертации ссылок нет.

Филиппов: А в чем нарушение?

Бабицкий: Как Владимир Ростиславович может объяснить, что книги, на которые он не ссылается, оказываются в библиографии, да еще и в том же порядке и с теми же ошибками, с которыми они представлены на сайте небезызвестного vostlit.info?

Филиппов: У нас нет нормативного решения, что нельзя приводить в списке библиографии работы, которые не упоминаются в тексте. Я вам отвечаю как председатель ВАК. Поэтому третий вопрос тоже снимается. Спасибо.

(Шум в зале.)

Филиппов: Я просто пояснил, что нет такого запрета, коллеги.

В отзыве И.Ф.Бабицкого, К.Ю.Ерусалимского, В.Н.Козлякова есть еще одно страшное обвинение, что названия скопированы

не непосредственно из книги 1925 года, а из её распознанного текста, найденного на электронном ресурсе www.vostlit.info (или «родственном» ему)

Я лично не знаю, как историки составляют сейчас библиографии, быть может именно перенабором названий статей или книг; быть может, у них в самом деле есть такое этическое правило. Я лично бы в этом усомнился, и добавил бы, что математики (в отношении самих себя) сочли бы такую точку зрения не лишенной мазохизма, и при возможности (которая в подавляющем большинстве случаев сейчас есть) они разыскивают название нужной им статьи в электронном источнике, а потом copy-past'ят точную ссылку. Разумеется, среди источников могут быть распознанные статьи и книги (кстати, вероятность сделать опечатку в ссылке при этом меньше). Прекрасно, если несколько нужных ему ссылок человек может извлечь из одной статьи (что в случае работы по близкой теме естественно).

Есть и другой жанр. Я на своем веку видел много библиографий, и у меня нет сомнений, что многие нормальные авторы (частота зависит от направлений науки) временами перебрасывают группы ссылок (которые полагаются при определенных сентенциях) себе в библиографию, причем так было и до появления copy-past'а. Достаточно очевидно, что авторы часто не открывают статей и книг, которые они цитируют. Хотя на мой личный взгляд лучше цитировать иным способом, я не в состоянии сформулировать возражений, осуждающих подобную практику (потому как определенные позитивные функции у цитирования для проформы все же есть). Кстати, это один из важных механизмов формирования высоких индексов цитирования.

Опечатки в ссылках переходят из одних статей в другие (сейчас, когда авторы и математические редакции работают с базами типа Mathscinet, Zentralblatt, Math-net, откуда удобно copy-past'ить, этот эффект смягчается, впрочем, опечатка в Mathscinet уже будет транслироваться вечно). Я не понимаю, почему упомянутое действие Мединского -- copy-past "довольно большой части библиографии", а именно 12 ссылок из более, чем 230 (точное число мне не известно) из одного источника является преступлением и основанием для лишения его степени.

Кстати, у многих журналов есть писанное требование непосредственно ссылаться на все статьи, указанные в библиографии, но достижение этой цели - задача технических редакторов и корректоров, а не рецензентов. Я никогда не слышал о рецензентах, который предлагали бы отклонить работу на основании отсутствия прямых ссылок на несколько строчек из библиографии и смею предположить, что этот журнал больше не обращался бы к данному ученому мужу за услугами. Может быть у историков это не так. Не знаю, не знаю.

Бабицкий. По-прежнему ли Владимир Ростиславович утверждает,... что у Ивана Грозного был врач - бельгиец по национальности [произнесено с вариациями дважды]

Бельгия в самом деле появилась как результат революции, случившейся в 1830г., т.е. после смерти Иоанна Грозного, это несоответствие вызывает возмущение И.Ф.Бабицкого. Судя по отрывку диссертации на сайте Мединского там все же был врач бельгиец, а не "бельгиец по национальности". В русском языке слово бельгиец -- житель Бельгии (или выходец из Бельгии), каковой может иметь разные национальности (там живут фламандцы и валлоны). Я не знаю предосудительно ли идентифицировать местности средневековья в современных политико-административных терминах, но не понятно, почему это преступно (ведь смысл сказанного ясен), и почему это не предмет редакторской правки, а основание для лишения ученой степени.

Забавы ради привожу примеры аналогичных высказываний: "Варяги Рюрика были шведами", "Варяги Рюрика были выходцами из Швеции". Оба утверждения (независимо от их истинности) столь же преступны, как высказывание Мединского. Преступно устойчивое словосочетание (Яндекс вам в помощь) "чешский математик Больцано". Он был подданным Австрийской империи итальянского происхождения, жителем Богемии, его родной язык - немецкий, а многопудовое собрание сочинений писано на немецком.

(Лирическое отступление). И.Ф.Бабицкий чрезвычайно тщательно обсуждает словесные огрехи диссертации, проведем же по небольшим отрывкам не претендующее на полноту исследование подобных огрехов самого И.Ф.Бабицкого. Он учился в Италии, и, по-видимому, считает, что слово "nationality" из английского (и из некоторых других западно-европейских языков) соответствует русскому "национальность", иначе синонимичность в его устах слов "бельгиец" и "бельгиец по национальности" трудно объяснить (в итоге перед Президиумом ВАКа он приписывает Мединскому странную фразу, который тот, видимо, не говорил). Еще один его небольшой пробел в русском языке виден из следующего отрывка обвинительного заключения.

Стр. 341-342: «Трудно понять, почему Маржерет полагал, что Рюрик с братьями были из Дании. По его версии получалось, что династия русских государей имела датское происхождение. В русских летописях утверждалось, что Рюрик был варягом и прибыл из Скандинавии.»

Эти слова лишний раз подтверждают, что не только исторические, но и географические познания В.Р. Мединского, видимо, хромают даже по меркам первого курса исторического факультета, а то и выпускного класса средней школы. В противном случае предположение, что скандинав может быть родом из Дании, вряд ли показалось бы ему настолько трудным для понимания.

Очевидно, что И.Ф.Бабицкий понимает русское слово "Скандинавия", как Scandinavia европейских филологов (ареал скандинавских языков), в то время как в русском языке оно имеет второе значение - Скандинавский полуостров. Кстати это второе значение есть в английском , а судя по итальянской википедии, и в итальянском. Употребление слова "Скандинавия" Мединским абсолютно законно (а смысл сказанной фразы понятен). В свою очередь, его оппонент, ввиду своего недопонимания слова русского языка делает это одним из оснований для лишения Мединского ученой степени.

В целом, "эти досадные огрехи, конечно, не могут снизить нашей общей высокой оценки" владения И.Ф.Бабицким русским языком. Ситуация с его историческими познаниями представляется более забавной.

(Лирическое отступление, продолжение). Отметим, что выделенное чуть выше жирным предложение свидетельствует о том, что И.Ф.Бабицкий ("специалист с подтверждённой квалификацией в области чтения и анализа неолатинской литературы эпохи Ренессанса") не знаком с начальной русской летописью и с дискуссиями норманистов с антинорманистами. И.Ф.Бабицкий думает, что Министр неправильно понял написанное о Скандинавии в летописях. Однако происхождение варягов со Скандинавского полуострова - это известное (а также известное своей небесспорностью) умозаключение, сделанное на основании летописей, а никакой "Скандинавии" там нет.

Кстати, термин Skandinavia появился в XVIII веке в связи с политическим движением Scandinavism (хотя слово Scatinavia для обозначения чего-то на севере упоминалось Плинием Старшим). То есть И.Ф.Бабицкий лично копирует "бельгийское преступление" Мединского,
с тем различием, что у Мединского (надеюсь, что врач в самом деле был из будущей Бельгии)
фраза точна по смыслу (но заслуживает редакционной правки), а И.Ф.Бабицкий в самом деле делает грубую смысловую ошибку.

Отметим также, что под выделенной жирным сентенцией, кроме И.Ф.Бабицкого, подписались также
доктора исторических наук К.Ю.Ерусалимский и В.Н.Козляков.

В следующем обсуждаемом сюжете встает вопрос о русской средневековой культуре.

Бабицкий.
По-прежнему ли Владимир Ростиславович утверждает, что во времена Ивана Грозного богословские книги на Руси были написаны на русском языке, что у протестантов в то же время Священное Писание было на латыни...

Параллельное место в заявлении выглядит так:

Мединский пишет: «Как известно, у православных верующих все церковные книги были написаны на русском языке, поэтому понять их содержание было легко. Иная ситуация была у католиков и протестантов. У них Священное писание было написано на латыни, которую рядовые верующие не знали». Речь идёт о временах Ивана Грозного. Не нужно быть историком, чтобы оценить почти неправдоподобную для учёного-гуманитария степень невежества автора этой фразы - в одном предложении он сумел показать, что ему ничего не известно ни о таком феномене, как церковнославянский язык, ни о переводе Священного Писания на немецкий язык, сделанном Лютером.

Мы не будем акцентировать внимание на том, что подобные досадные "неправдоподобные для ученого-гуманитария" промахи изредка все же случаются, о чем свидетельствует выделенная жирным цитата, обсуждавшаяся чуть выше. Вернемся к произнесенному обвинению.

Весьма вероятно, что Мединский в самом деле ляпнул про протестантов сдуру, но на заседании он выкручивается, говоря что ко временам молодости Ивана Грозного, о которых шла речь, это могло быть применимо (ко временам его старости, разумеется, нет). Я не мог сходу проверить некоторых деталей, но Мединский переводит вопрос на уровень, когда он, если и не прав, то может обвинен лишь в определенном недопонимании.

Что касается церковнославянского языка, то по современным взглядам (кои мне кажутся совершенно разумными) это не русский язык. Однако русские люди средневековья не знали этой филологической премудрости, они этот язык понимали и видели в нем древнее высокое наречие своего языка. Понимание близкого языка, разумеется, требовало какого-то обучения, но происходило оно ненавязчиво без отдельных языковых курсов, так же как современные люди не проходят отдельных курсов, например, русских профессиональных наречий или русского матерного наречия.

Фраза Мединского о книгах на русском не точна, но при ее уточнении смысл сказанного не меняется. На мой - математика - взгляд, эта фраза могла бы украсить список "досадных оплошностей, которые, конечно, не могут снизить общий высокий уровень исследования". Возможно, у историков несравненно более высокие требования к точности языка, чем у математиков. Не знаю, не знаю... Глядя на обвинителей Мединского, я бы не испытывал подобной уверенности...

На этом список содержательных обвинений страшной и ужасной диссертации страшного и ужасного министра заканчивается...

Большинство представителей интеллигенции, разумеется, будет сожалеть, что ученые с "чистыми руками, горячим сердцем и холодной головой" неудачно пришли за врагом народа. А, по-моему, "ученые" с подобными обвинениями могут прийти за кем угодно. Потом, при наличии фактического прецедентного права, начнется увлекательная научная конкуренция.

Извините, я оппонировал десятки диссертаций, и знаю, сколько претензий (имея на то противоестественное влечение) можно к хорошим диссертациям предъявить, а также какая чушь у самых квалифицированных людей может возникать сама собой (без их на то свободной воли) при компьютерном редактировании текста...

++++++++++++++++++++++++++

2. Юридическое обвинение со стороны И.Ф.Бабицкого. Оно было одно.

Бабицкий. Вопрос второй. На сайте ВАК опубликован автореферат. В нем в разделе «публикации» по теме диссертации перечислено пять монографий. Существуют ли эти монографии, выходили ли они когда-нибудь? Если нет, то откуда они объявились?

Филиппов: Я отвечу на второй вопрос, связанный с пятью монографиями, есть они или нет. Этот вопрос мы обсуждали, и было подтверждено, что в том окончательном варианте автореферата, который есть в личном деле, этих нарушений нет. Поэтому второй вопрос снимается.

Утверждение держится на честном слове Филиппова, которое мы не можем проверить. Но вероятнее всего, так и есть.

Мединский: Иван Федорович, я вас не перебивал. Вот одна из монографий, взял дома. Большая. 2011 год. Вам не дам.

(Неразборчиво.)

Филиппов: Иван Федорович, еще раз перебьете, я вас удалю. Вам все понятно? Еще раз помешаете отвечать, я вас удалю.

В каталоге РГБ не видно сочинения Мединского, которые могло бы выглядеть как монография по теме диссертации. Быть может, он не знает, что такое монография. Так или иначе этих ссылок в окончательном варианте автореферата Мединского, как утверждается, нет. А в неокончательной версии с юридической точки зрения может быть любая фигня (хотя да, очень некрасиво, да, может быть предметом подозрений...).

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

3. Прочая критика.

Научный руководитель Государственного архива Сергей Мироненко: Поясните, каким образом в вашей работе оказались архивные ссылки, как вы их получили? Материалы Российского государственного архива древних актов [экспертный совет ВАК ранее заключил, что Мединский лично не посещал архивы].

Выступающий, судя по разным высказываниям в интернете, был чем-то обижен Мединским. Не знаю взглядов историков на цитирование архивов. Оное цитирование по вторичным источникам без ссылки на эти вторичные источники, по-видимому, должно быть серьезным нарушением писаных или неписаных правил (мне это казалось бы естественным).

Мединский отвечает, что архив посещали его помощники, коих у него было много.

Аузан: Я продолжу этот методологический вопрос. Совершенно соглашаюсь с тем, что происходят мифологизация и такого рода искажения. Скажите, полагаете ли вы, что это [исследование зарождения мифов] предмет исторических наук? Или все-таки политических наук, философских, психологии? Что, с вашей точки зрения, лежит в основе объективности в истории, в историческом ракурсе - факт или происходящий процесс дифракции, мифологического искажения?

Это декан экономфака МГУ, он проголосовал за лишение Мединского степени. Стоит, однако, заметить, что его сомнения несколько странны: интересно, а историков не должна интересовать проблема возможной мифологизации группы источников? Или (точнее) одним историкам это можно, а другим нельзя?

Директор Института лингвистических исследований РАН Николай Казанский: <...> В работе есть очень много неточностей. Например, среди методов вы перечисляете метод просопографии. Боюсь, что из присутствующих я единственный, который работает с просопографиями. Поясню, что это просто телефонная книга, где вместо номеров телефонов даются отсылки на источники, в которых тот или иной человек упоминается. Поэтому метода просопографии как такового быть не может. Такого рода мелкие раздражающие вещи действительно присутствуют.

Уровень замечания не является критическим для подобного обсуждения. Мелкие раздражающие вещи в диссертациях встречаются часто, а иная очень сильная работа оказывается клубком из раздражающих деталей...

+++++++++++++++++++++++++++++++++++

Непонятно, насколько РБК полно передало дискуссию, естественно думать, что публикация должна была иметь по отношению к господину министру и не лишившему его степени Президиуму ВАК максимально обличительный характер.

++++++++++++++++++++++++++++++++++

ВАК не производил повторную перезащиту Мединского и не назначал новых оппонентов.
Он рассматривал заявление И.Ф.Бабицкого, К.Ю.Ерусалимского, В.Н.Козлякова "о лишении Владимира Ростиславовича Мединского степени доктора исторических наук". Выступление И.Ф.Бабицкого на Президиме ВАК лишь в малой степени отразило художества этой бумаги.

При такой постановке вопроса решение Президиума ВАК соответствовало духу и букве закона.

Я также думаю, что решение сие было на благо науки, что менее очевидно и обсуждается в продолжениях этого поста.

под куполом цирка, Диссернет

Previous post Next post
Up