rachel_reicheru was kind enough to furnish us with the Gaiden OVA OST a little while back, but to my annoyance the files lacked titles - such is life, I thought. However, Rachel also provided the track listing, for which I am eternally grateful, and which has sucked up hours of my life whilst I tried to translate it! For those of you interested, the track listing is below.
I used
http://nuthatch.com/kanji/demo/frame.html,
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_kanji_by_stroke_count and
http://nihongo.j-talk.com/kanji/ to do the legwork, having no actual kanji dictionary and little in the way of vocabulary at my disposal ;)
Track names are not literal translations and corrections are welcome!
EDIT: See also
randomdiversion's
http://correctjapanese.livejournal.com/470909.html Track 1
桜(sakura) の(no) 下(shita) で(de) ~ 天界(tenkai) で(de) の(no) 日々(hibi) ~
Underneath the Cherry Tree ~Tenkai Day-to-Day~
Track 2
迫り(semari) 来る(kuru) 哪咤(哪咤[?])
Closer to (Becoming) Nataku
Track 3
叶え(kanae) られ(rare) なかっ(naka’) た(ta) 願い(negai)
To Reach Your Desired Potential
Unfulfilled Wish (Thank you,
gokulaav!)
Track 4
斉(hitoshi) 天(ten) 大聖(taisei)
Great Sage Equalling Heaven (Seiten Taisei)
Track 5
竜王(ryuuou) と(to) 金(kimu) 蝉(semi)
The Dragon King and Konzeon
Track 6
金(kimu) 蝉(semi) の(no) 決意(ketsui)
Konzeon's Decision
Track 7
楽園(rakuen) へ(he) の(no) 亡命(boumei)
Exile to Paradise
Track 8
下界(gekai) で(de) の(no) 戦い(tatakai)
Battle to Reach Down Below
Track 9
捲(meku) 廉(ren) と(to) 天(ten) 蓬(yomogi)
Kenren and Tenpou
Track 10
約束(yakusoku)
The Promise
Track 11
最後(saigo) の(no) 敬礼(keirei)
Final Salute
Track 12
強行(kyoukou) 突破(toppa)
Forced Entry
Track 13
危機(kiki) から(kara) の(no) 脱出(dasshutsu)
Crisis From Breakout
Track 14
西方(seihou) 軍(gun) 第(dai) 一(ichi) 小隊(shoutai)
Western Army First Division
Track 15
扉(tobira) の(no) 向こう(mukou) で(de)
Beyond the Gate / The Dimension Gate
Track 16
Promise