Click to view
Последние новости Рашагейта крутятся вокруг принципа "follow the money".
1. Опубликованы показания Гленна Симпсона комиссии по разведке Палаты представителей:
http://docs.house.gov/meetings/IG/IG00/20180118/106796/HMTG-115-IG00-20180118-SD002.pdf Немного короче, чем
показания в юридической комиссии Сената, но читается интересней. Симпсон дает подсказки о том, что можно расследовать по части связей Трампа с мафией и отмыванием денег.
Интересный момент про
Фаража и Ассанжа.
"Were you able to find any factual links between the Mercers and Assange or Wikileaks or Farage?" Schiff asked.
Simpson pointed to Farage's trips to New York, and said he had been told, but had not confirmed, that "Nigel Farage had additional trips to the Ecuadoran Embassy...and that he provided data to Julian Assange."
"What kind of data?" Schiff asked.
"A thumb drive," Simpson replied.
http://www.businessinsider.com/read-fusion-gps-glenn-simpson-interview-with-house-intelligence-committee-2018-1 2. Симпсон упомянул про
инфильтрацию NRA: "It appears the Russians, you know, infiltrated the NRA. And there is more than one explanation for why. But I would say broadly speaking, it appears that the Russian operation was designed to infiltrate conservative organizations."
На днях как раз появилось сообщение о том, что ФБР расследует возможный поток денег через Торшина в NRA на поддержку избирательной кампании Трампа.
The FBI is investigating whether a top Russian banker with ties to the Kremlin illegally funneled money to the National Rifle Association to help Donald Trump win the presidency, two sources familiar with the matter have told McClatchy.
FBI counterintelligence investigators have focused on the activities of Alexander Torshin, the deputy governor of Russia’s central bank who is known for his close relationships with both Russian President Vladimir Putin and the NRA, the sources said.
It is illegal to use foreign money to influence federal elections.
http://www.mcclatchydc.com/news/nation-world/national/article195231139.html 3. Buzzfeed сообщает о расследование подозрительных переводов денег через российское посольство в США.
Officials investigating the Kremlin’s interference in the 2016 US presidential election are scrutinizing newly uncovered financial transactions between the Russian government and people or businesses inside the United States.
Records exclusively reviewed by BuzzFeed News also show years of Russian financial activity within the US that bankers and federal law enforcement officials deemed suspicious, raising concerns about how the Kremlin’s diplomats operated here long before the 2016 election.
Special counsel Robert Mueller’s team, charged with investigating Russian election interference and possible collusion by the Trump campaign, is examining these transactions and others by Russian diplomatic personnel, according to a US official with knowledge of the inquiry.
https://www.buzzfeed.com/jasonleopold/newly-uncovered-russian-payments-are-a-focus-of-election О подобных переводах упоминалось в досье и говорил Симпсон в своих показаниях.
MR. SIMPSON: One of the things, you know, that we worked on, I just saw a story coming in here sort of about financial transfers from Russia through Russian, you know, diplomatic entities, and how that was something that, you know, there have been SARs on. And you know, we investigated-~ so there was in one of the early memos, might even have been the first one, said "Money is being distributed in the United States through the auspices of pension payments." And you know, they are basically getting the money into the country and handing it out using fake pension payments. And this is like one of those things that I ran down as a way of evaluating the credibility of the dossier or of this memo. And so the question is, Well, do the Russians hand out lots of money in the United States through pension payments? And the answer is they do. And it's actually kind of interesting. I mean there is a ton, or many thousands of Russian ernigres who - you know, it was a communist country, so everyone worked for the government, so the government has liabilities, pension liabilities in the U.S. that are big.
And furthermore, there has been investigations by the Social Security Administration about those payments and about whether some Russian emigres are getting Social Security from both countries. And those are just ordinary fraud investigations whether the recipients are engaged in a form of welfare fraud. But in the course of all that, it lays out some of the operation of how this money moves. And that all depicted to me a perfect way of moving money in the United States that was largely untraceable, and protected by diplomatic privileges.
So even in a sanctions environment, you can move this money in under color of pensions. So all of that was to me, and is, very interesting. And then we identified a woman in Florida, a lawyer whose name escapes me, who used to work for Gazprom, and seemed to have connections to Michael Cohen, who said she was a - had a legal, you know, some legal role with the Russian Embassy in Washington helping to distribute Russian pension payments. And, so, all that was interesting and curious, and I wish I had been able to follow up on it more.
4. Немцы сообщают о подозрительных переводах на счета Кушнера в
Дойче Банке. Информация передана Мюллеру.
Die Deutsche Bank hat Indizien, dass der Immobilieninvestor Jared Kushner oder ihm nahestehende Firmen oder Personen bei ihren Geschäften verdächtiges Geld über die Deutsche Bank gelenkt haben könnten. Das berichtet das manager magazin in seiner aktuellen Ausgabe (Erscheinungstermin: 19. Januar). Kushner ist der Schwiegersohn von US-Präsident Donald Trump, der vor seiner Wahl ebenfalls als Immobilienunternehmer gearbeitet hat.
Ihre Informationen hat die Deutsche Bank der deutschen Finanzaufsicht Bafin übermittelt. Sie sollen auch dem US-Sonderermittler Robert Mueller zugehen, der nach möglichen sicherheitsrelevanten finanziellen Verflechtungen des Trump-Clans forscht - unter anderem mit Russland.
http://www.manager-magazin.de/unternehmen/banken/deutsche-bank-meldet-zwielichtige-geschaefte-von-jared-kushner-a-1188345.html 5.
Цитата Бэннона про отмывание денег из книжки "Fire and Fury":
“You realize where this is going,This is all about money laundering. Mueller chose Weissmann first and he is a money laundering guy. Their path to fucking Trump goes right through Paul Manafort, Don Jr., and Jared Kushner . . . It’s as plain as a hair on your face. . . . It goes through all the Kushner shit. They’re going to roll those two guys up and say play me or trade me. But . . . ‘executive privilege!’ ” Bannon mimicked. “ ‘We’ve got executive privilege!’ There’s no executive privilege! We proved that in Watergate.”
Цитата смешная, потому что ныне за ‘We’ve got executive privilege!’ цеплялся сам Бэннон, отказываясь отвечать на вопросы в показаниях комиссии по разведке.
"We were told by White House lawyers that Mr. Bannon was not authorized to speak about his time on the transition or in the White House until the Committee and the White House agreed on the proper scope of questioning."
https://www.axios.com/white-house-didnt-tell-bannon-to-use-executive-privilege-16aa7b5b-b1ee-4277-a5d5-e9a4e0065b92.html