![](http://pics.livejournal.com/pupozoid/pic/0000gc7k)
По долгу службы обзванивала различные WCMS (web content management systems) компании и разговаривала с тамошними sales engineers: типа что ваш продукт может (ну конечно все-все, разве что спинку вам чесать не может) , какие могут возникнуть проблемы при установке (безупречен как английская королева) ну и т.д.
Звоню в Percussuion выдаю стандартную фразу что я работаю на CGI и наш клиент интересуется...
Тут тетушка на телефоне меня приостанавливает и говорит
- Откуда-откуда вы звоните?
- Ну, из C.G.I.
- Ну это же аббревиатура, а полностью как компания называется?
Тут уже слегка теряюсь я ... Будучи в компании уже месяц, я успела выучить что CGI был основан в 1976 году двумя товарищами-франкофонами из Монреаля, и название у компании франкофонское-франкофонское, сразу не выговоришь. От растерянности ( и только от нее, вообще я совсем не хам) я делаю строгий голос и дословно говорю следующее:
- This is one of the largest companies in North America, everyone should know what it (CGI) stands for
- ... 15 секунд молчания и меня переключают на sales engineers
не , ну правда, у IBM же никто не спрашивает what I.B.M. stands for ? кстати а что это означает...?
ну и напоследок - C.G.I. означает Conseillers En Gestion Et Informatique. Вот попробуйте без подготовки выговорить! Я весь вечер потом перед зекалом репитировала... при встрече спросите меня, я вам без запинки оттарабаню Conseillers En Gestion Et Informatique :)