Просто красивая песня. Называется - Ritt am Morgen (Утренняя поездка верхом) или, по первой строчке, Feindwärts knattert die Fahne (Рвётся знамя навстречу врагу).
Автор текста песни - Карл Зейдельман (Karl Seidelmann)
Песня позиционируется как песня германских фрайкоров (добровольческих формирований, продолжавших воевать за Германию после официальной капитуляции в первой мировой войне 11 ноября 1918 года). Однако, фактически, это песня немецких бойскаутов, сочиненная где-то в 1920-е годы.
Видео в клипе изображает, как можно догадаться, германский фрайкор, действующий в 1919 на территории новорожденной Латвии. Кадры из фильма Menschen ohne Vaterland (Люди без Отечества) 1937 года.
Click to view
Ссылка на видео. Перевод:
Утренняя поездка верхом / Рвётся знамя навстречу врагу
Плещет знамя навстречу врагу
Бьет его ветер с восточной земли
Мрачно дрожит оно у древка
Навстречу врагу ведут наши пути
Позади нас сломанные мосты
Родина так далека
Глубокая чернота тянется с неба
Угрожающая облачная рука
Вызывает нас к последней тревоге
Тени пересекают дороги
Позади нас сломанные мосты
Родина так далека
Раскинулось белоснежное полотно
Тянется туман, то ли над лесами и землей
То ли над улицами и поймами рек
Наши дороги сияют как белый снег
Позади нас сломанные мосты
Родина так далека
Кроваво-красное там встает солнце
Красит опушку леса
Конечный покой и мечта
Они окрашивают наши дороги в кроваво-красный цвет
Позади нас сломанные мосты
Родина так далека
(Перевод с немецкого Pulemjotov aka Wolf Snow)
Это точный перевод. Красивый художественный (но далёкий от оригинала) перевод можно прочитать по ссылке:
https://vk.com/wall-185080268_76 UPD: Если кого-то заинтересовал видеоряд, краткое содержание фильма Menschen ohne Vaterland из немецкой Википедии:
Война проиграна, и русские большевики хотят вторгнуться в Германию. Надежды отечества возлагаются на старшего лейтенанта Мальцаха, который со своими поющими солдатами обороняет латвийский портовый город Либава. Опасная шпионка в союзе с подозрительным бароном Фаленом пытается дать оружие в руки всегда мятежному населению Либавы. 23-летняя кареглазая девушка-беженка Ирен Мареллус не только оказывается на линии огня спецслужб, но и попадает в любовный треугольник между Мальцахом и Фаленом.
После того, как Мальцах сорвал вооруженный переворот, выясняются отношения на фронте. Прицельным разрушительным огнем своей артиллерии Мальцах освобождает будущую невесту из рук большевиков. Фалену не повезло, во-первых, он прибывает слишком поздно, а во-вторых, последний живой коммунист его убивает. К его утешению, он умирает в немецкой форме с эмблемой в виде черепа и скрещенных костей на стальном шлеме.
Между прочим, красавицу из фильма играет венгерская актриса
Мария фон Ташнади (Maria von Tasnady, Tasnádi-Fekete Mária). Кстати, победительница конкурса "мисс Венгрия" 1931 года.