[แปล] รายการวิทยุเบย์จัมพ์ ช่วง โมโซเซย์NEO 03/06/2014 ( 3 )

Dec 29, 2014 16:44

Mousou say NEO 03/06/2014 ( 3 )

โมโซเซย์รอบนี้คือ อร้าาายยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยย เขินมากๆอ่ะ โง้ยยยยยยยยยย

credit Eng sub twitter : hy5993trans

ได - ตอนนี้เราจะพาคุณเข้าสู่ช่วง Mousou say NEO ขอบคุณที่รอคอยกันนะคร้าบบ

ทคค - ตอนนี้แล้วนะคร้าบบ ผมชอบช่วงนี้จังง

ได - คืนนี้เรามีโมโซดราม่าที่ส่งมาจากคุณ Fujisawa ครับ ผมจะอธิบายรายละเอียดเกี่ยวกับฉากนะครับ เป็นฉากการไปเดทที่ชายหาดกับแฟนหนุ่ม ให้รับบทโดยยูยะ นี่ ฉันคิดว่าฉันต้องได้บทผู้หญิงแน่ๆอ่ะ ทำไมที่เขียนมาทุกทีจะต้องมีชื่อยูยะ ส่วนที่เป็นบทของฉันก็มักจะเขียนแค่คำว่า ผู้หญิง แบบนี่อ่า นี่มันอะไรกัน

ทคค - ฮ่ะะะๆๆๆๆๆๆ

ได - มันดีแล้วเหรอเนี่ยยยยย

ทคค - อาริโอกะแสดงๆไปเหอะน่าาา

ได - โอเค งั้นฉันจะแสดงเป็นบทผู้หญิงล่ะนะ งั้น โมโซเซย์ นีโอ เริ่มได้

ได - ว้าาววว วิวตอนกลางคืนสวยจังงง

ทคค - ก่อนที่ฉันจะเริ่มคบกับเธอ ฉันมาที่นี่คนเดียวตลอดเลยนะ เธออยากออกจากรถไปดูชายหาดกันมั้ย

ได - อื้ม

(เสียงเปิดประตูรถออกไปยืนข้างนอก)

ได - อ๊ะ มันมืดมากเลยนะ

ทคค - ใช่.... มือเธอน่ะ...

ได - เอ๊ะ?

ทคค - ส่งมือมาให้ฉัน... ฉันจะจับมือเธอไว้แน่นๆเธอจะได้ไม่หลงไง

ได - (หัวเราะเขินๆ) อ๊าา มือเธออุ่นจัง

ทคค - การมาออกเดทแบบนี้ รู้สึกผ่อนคลายจริงๆ

ได - ใช่ ละก็ ดาวบนท้องฟ้าสวยมากๆเลยเน้าะ ฮะ ฮะ ฮัดชิ้วววววว (ในซับพิมพ์ว่า A-achoo อีนี่นั่งงงตั้งนาน แปลก็ไม่ได้ พอรีเพลย์ตั้งใจฟังดีๆ อ้าว ไดจังจามเหรอเนี่ย ฮ่าาๆๆๆ)

ทคค - หืม เธอเป็นหวัดรึป่าว?

ได - ไม่ๆๆ ฉันสบายดี ที่นี่เย็นมากเน้าะ แต่มือของเธออุ่นมากเลย

ทคค - ขอบคุณนะ แต่เธออาจจะเป็นหวัด อ่ะ ใส่นี่สิ

ได - ขอบคุณนะ แต่...เธอไม่หนาวเหรอ เธอใส่แค่เสื้อแขนสั้นนี่

ทคค - ฉันไม่เป็นไร ว่าแต่...ฉัน...กอดเธอได้มั้ย ฉันจะได้รู้สึกอุ่นขึ้น

ได - อื้ม ได้สิ กอดฉันให้แน่นๆนะ (ไม่มีปฏิสงปฏิเสธอ่ะ >< )

ทคค - (เสียงหล่อกังวาน) เข้าใจแล้วล่ะ ฉันรักเธอนะ

ได - 555555555555 อะไรเนี่ยยยยยยย

ทคค - ไม่น่าเชื่ออออ

ได - เหงื่อออกเต็มเลย

ทคค - ฉันด้วย โอ้ยยยย สมจริงมากเลย

ได - รู้สึกร้อนเลยทีเดียว ฮ่าาๆๆๆๆ ฉันวางแผนไว้วาจะทำตามบทนะ แต่พอเริ่มบท มันก็เขินๆอ่ะ ฉันหลุดหัวเราะด้วย ฮ่าาๆๆๆ ตอนฉันจามนะ เหมือนผู้ชายเลยอ่ะ ฉันจามแบบผู้หญิงไม่ได้

ทคค - ฮ่าาาๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ

ได - พวกเราโอเคอยู่ครับ ฮ่ะๆๆๆ สนุกมากกกก

ทคค - สนุกมากครับ ขอบคุณนะคร้าบบบบ

โอ้ยยยยยยยยยย บทเรื่องนี้คือ ฟังแล้วเขินที่สุดละ แปลไปด้วย หน้าร้อนผ่าวๆเลย อึ้ยยยยยยยยยยยยยยยยยยย ยูยะยังคงเสียงหล่อเหมือนเดิม ไดจังเหมือนจะหลุดบ่อยอยู่นะ ฮ่าๆๆๆ คงจะเขินล่ะสิ คนฟังยังเขินอ่ะ ให้ตายเถอะ >\\\\\\
Previous post Next post
Up