Будучи почти год назад в Марокко, и засев в городишке Тетуан, что на севере страны, я как то разговорился с неким местным дядькой. Тот поведал, что хоть сам и марокканец, но живет в испанской Малаге. А сейчас гостит у своей семьи, но потом вернется в Испанию. Мы долго обсуждали проблемы эмиграции, ее вопросы и сомнения, тяготы адаптации и вполне
(
Read more... )
Comments 44
С псевдобилетом такой же сюрприз был. Подняли небольшую шумиху. Денег просто не было вообще и оставаться в почти
Африке как-то не очень хотелось. Все рассказали и проводили на борт:)
Reply
Reply
Да, знаю про такой. Все бы отлично, но единственный его минус в том, что он хорош только на сутки. Если вы едете из Испании в Марокко скажем недельки на две-три, он не спасет "отца российской демократии" :-)))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
О кисте, реконкисте и ререконкисте: в наши дни попадаются арабские исламские учебные заведения с названиями "Кордоба", "Севилья", "Андалус". Конечно, они всегда надеялись вернуться.
Reply
По поводу конкисты и реконкисты - в том же Марокко чрезвычайно популярны названия "Андалус" и иже с ними. Многие рестораны, центральне проспекты городов и т.д. Показательно!
Reply
Reply
А на каком языке можно было обсуждать столь сложные проблемы (конкиста-реконкиста) с марроканцем ? Из европейских там же больше распространён французский...
Reply
Скромно лишь замечу, что гид из меня никакой. А скорее...любитель путевых заметок :-)))
С марокканцем общались по-английски. Несомненно, без французского в Марокко плохо - английский у них не в ходу почти что совершенно. Периодически встречаешь образованных марокканцев, живших (учившихся, работавших?) в Европе. Они говорят сразу на нескольких языка - испанский, английский, французский, иногда - немецкий.
Reply
Leave a comment