Помню, июльская поездка на машине по Польше подходила к концу, мы двигались на северо-восток, в направлении Калининграда. В Эльблонге предстояло сдать прокатную машину, взятую в Кракове и поймать поезд Гдыня - Калининград (об этом поезде рассказывал
ранее), а пока что оставалось полдня куда-то прокатиться, прежде чем мы станем "бесколесные". Где-то
(
Read more... )
Reply
Reply
Пойду разбираться...
Reply
http://en.wikipedia.org/wiki/Gniew
Может это местный диалект какой-то, с удвоением? Или это они по-русски пытались с тобой говорить, не зная, как правильно перевести?
Reply
Reply
Reply
Reply
http://pl.wikipedia.org/wiki/Gniew_%28miasto%29
По-польски же читается как «Гнев».
Reply
Leave a comment