Александр Костин. «ГОРНАЯ» ПУДОГА

Sep 05, 2015 21:24

Живем мы, пудожане, как известно, на равнине, никаких гор у нас нет, но вот на карте района слово «гора» в географических названиях (топонимах) встречается достаточно часто. Наверное, объясняется это тем, что первые поселенцы, которые давали эти названия, прибыли тоже из равнинных мест и для них любая более-менее заметная возвышенность было место высокое, или, по-старому, горнее. Настоящие горы-то они в жизни вряд ли видели. Вот откуда пошли многочисленные «горные» топонимы на карте Пудожского края. Особенно - названия деревень (ойконимы). Ведь деревни старались разместить на высоком, сухом, т. е. именно горнем месте.


Жил да был на горе Балда…
По большей части, в «горных» топонимах как раз и сохранено в разных формах имя первопоселенца. Примеров тому достаточно. Ниже я приведу их неполный список (название деревни плюс имя её основателя)
Гаршина гора (на Тубозере) - Гарша (уменьшительная форма от имени Герасим)
Филимонова гора (Филимониха) - Филимон. В 16 веке, правда, это селение называлось иначе -деревня в Шенопаге на Глубоком Плёсе на горе.
Ранина гора - Раня (Северьян?)
Слободина гора (на Рындозере) - Слобода. Это личное дохристианское имя (прозвище) мог получить крепостной крестьянин, получивший свободу от помещика либо бежавший от него. У нас в Пудожье, правда, крепостного права никогда не было, никаких помещиков отродясь не водилось, но этот неведомый нам Слобода мог прибыть из более южных краев.
Балдина гора (на Рындозере) - Балда. Сразу вспоминается А. С. Пушкин и его «Сказка о попе и о работнике его Балде». Сейчас это дохристианское имя стало почти ругательным и в обыденной речи служит синонимом слова «дурак», но в старые времена было достаточно распространено. Вот человек с таким именем и был, скорее всего, основателем деревни.
Татарская гора - Татарин. Какой-то Сенка Иванов Татарин, живший в этих местах, известен по писцовым книгам 16 века. А почему он получил такое прозвище, нам, скорее всего, уже никогда не узнать…
Стегайлова гора. Деревень с таким названием у нас когда-то было две: одна на месте нынешней деревни Кривцы, другая - на Отовозере. Оба названия произошли от имени или прозвища Стегайло. Но был ли это один и тот же человек - под большим вопросом.
Заломаева гора (на Отовозере) - Заломай
Чуркина гора (на Корбозере) - Чурка
Беляева гора (на Тубозере) - Беляй
Тучина гора (Гакугса) - Туча.
Все эти дохристианские имена или прозвища были в ходу на Руси достаточно долго, встречаясь даже во времена Ивана Грозного
Кашина гора - Каша. Скорее всего, это усеченная, укороченная форма полного имени, наподобие: Африкан (Африкаша) или Поликарп (Поликаша).
Синонимом слова «гора» в России частенько выступало слово «кряж», или, как говорили у нас в Пудожье, «креж». Деревня Креж Правосудов (Песчаное) ведет свое начало, по моему мнению, от своего основателя по прозвищу Правосуд. Так могли именовать человека за его честность и неподкупность. А в вотчинных землях одно время существовала выборная должность с таким названием.

И напала на них темень…
С рядом пудожских «горных» топонимов связаны предания и легенды. Согласно одной из них, Немецкая гора у Стеклянного получила свое название таким образом: в начале 17 века, во время Великой Смуты, «паны» (т. е. поляки, литовцы и их союзники, казаки-«черкасы») осаждали Шальский Спасский монастырь (на месте нынешней д. Теребовской), но жители отбили их натиск и заставили удалиться на соседнюю гору. Тут Бог напустил на врагов «темень», то есть слепоту. И он перебили друг друга. От этого гора получила название Немецкая гора. Правда, эта наивная легенда вопрос с самим названием нисколько не проясняет. Я же полагаю, что в основе данного топонима лежит вепсское слово «неми», что означает мыс, наволок.
Возвращаясь к «панам», нелишне добавить, что мотив их ослепления какой-то неведомой силой встречается еще в ряде преданий. Одно из них гласит, что во время своего пребывания в окрестностях Песчаного, в двух местах под названиями Паниха и Брануха (возможно, тоже какие-то горки), на «панов» тоже напала «темень», они разбранились, т. е. рассорились и перебили друг друга. А селе Янгозере Повенецкого уезда «паны» хотели разрубить икону Николая Чудотворца, висевшую в часовне, но Николай их ослепил, а сами они были загнаны местными жителями в болото.
С «панами» народная молва связывала и название Девичьей горы около Пудожа. В газете «Олонецкие губернские ведомости» за 1841 год я нашел такое объяснение этого топонима: «В нескольких верстах от города Пудожа крутой курган над рекою Водлою поныне носит название Девичьей-горы. Есть предание, что в старину бродили здесь Паны, или Литва и недавно еще, говорят, находили серебряные копеечки, принадлежавшие Панам, которые были очень богатые. Одна девушка, незапомним, крестьянка ли или принадлежавшая этим Панам, по какому-то случаю бросилась с крутого берега и погибла в волнах Водлы. Вот почему курган этот называется Дѣвичьею-горою». По-моему, в названии этой горы надо искать нерусские языковые корни. На языке саамов, обживших, наряду с вепсами, наши края задолго до прибытия русских, слово «див (дев)», собственно, и значит «гора». Аналогичных примеров в топонимии Карелии можно найти немало. Скажем, Див-гора у Римского, Дивья гора на Кумсе.
В тексте приведенной выше легенды упоминается курган, т. е. искусственный, насыпной холм… Но, как известно, курганов у нас в районе пока не выявлено. Правда, известен с давних пор т. н. Литовский курган в д. Стешевской на Корбозере. Легенда связывает его название с пребыванием здесь «панов». Тем более, что еще в 19 веке здесь находили какие-то старинные вещи. Однако произведенные здесь в советское время археологические раскопки доказали естественное происхождение этого «кургана».
Некоторые пудожские «горы» пользовались дурной славой, их наши предки считали обиталищами нечистой силы. Например, Ижгора. На территории нашего района мне известны три топонима с таким названием. Одна Ижгора находится в окрестностях Пелусозера, вторая (деревня) входила когда-то в Нигижемско-Георгиевский погост (это нынешнее Каршево), третья расположена рядом с Тягозером, на берегу озера, которое на старинной карте обозначено, как Мяньгозеро. А название Мяньгора в старину, по мнению П. Н. Рыбникова, носили так же места, о которых ходила худая молва: «Эта нечистая сила везде водится, но ее любимые жилища на Ишь-горах и Мянь-горах». Согласно народным воззрениям, там обитали лембои (черти) и похищенные ими люди, превращенные в заклятых. А вырвать заклятого человека от нечистой силы и вернуть его домой можно, как известно, только посредством осинового листа. Да еще помогает крестное знамение. На мой взгляд, в один ряд с Ижгорой и Мяньгорой можно поставить Киверную гору на берегах Колодозера, название которой я произвожу от саамского слова кивр, означающего «шаман»

.



Самое простое объяснение зловещей славы всех этих «гор», к которому я склоняюсь, это наличие здесь в дохристианские времена языческих святилищ. Христиане повсеместно стремились нейтрализовать влияние язычества, словом и делом искореняя верования «нехристей». Наглядный пример - крест на изображении «Беса» (Бесов нос), выбитый, как считается, монахами Муромского монастыря.
Возможно, борьба христианства и язычества за души обитателей Пудожского края отражена и в легенде об Онгиловой горе на Водлозере. В изложении Н. Червяковой она выглядит так:«Некогда жителям Коскосалмы на горе, названной после этого события Ангиловой или Ангел-горой, явился ангел огненного вида с мечом в руке…». Хотя, вообще-то, почти во всех списках деревня эта именуется Онгилова гора и в основе названия, по моему глубокому убеждению, лежит имя первопоселенца. Имя нерусское, возможно, карельское, какие в старину там были нередки, о чем говорят и другие названия здешних деревень: Истоева гора, Рахкойла, Вачалово, Куроевская.

Гора по имени Смерть
Но всё-таки названия большинства пудожских «гор» не связаны с мистикой и объясняются достаточно просто. Например, Лычные горы: очевидно, здесь драли кору (лыко) для нужд кожевенного производства. Пудожгора названа по имени речки Пудокса. А вот название Золотоха около Шалы объяснить посложнее. Словом «золотой» на Севере часто называли песчаные места. Но я на этой Золотохе не бывал, поэтому утверждать не берусь. Вроде бы понятно происхождение топонима Буйволгора, но, по-моему, к рогатому животному он вряд ли имеет отношение. Вполне возможно, что название происходит от древнерусского «буй», что означает высокое, открытое место. Название Кобыльи горы, возможно, связано с выпасом здесь лошадей. Голья гора (на Водлозере)- безлесная гора. Это всё русские названия. Сложнее с теми, что дошли до нас от вепсов и саамов, населявших наш край еще до русской колонизации. Например, Лепгора. Первая половина слова переводится как «ольха». Вторую половину переводить нет нужды. Получается - Ольховая гора. Еще пример: Кукогора, первая половина слова в переводе с вепсского означает «гора». Вместе со второй половиной получается гора Гора. Что называется - масло масляное, а по-научному - тавтология. Но в топонимике так бывает. Всем известная деревня Песчаное в 16 веке носила название Деревня на Пещаном на Кондогоре. Конда в переводе с вепсского означает «медведь». То есть Кондогора то же самое, что Медвежья гора.
Конечно, далеко не все подобные топонимы разгаданы. Значение многих мне до сего времени непонятно. Среди них - Сагайда и Пямгора (около Каршево), Иргора (Сума), Барние горы, Саламатны горы (Путилово) и т. д.
А в заключение своего краткого экскурса в «горную» тематику мне хотелось бы привести еще два примера. Один я взял у В. Ф. Миронкова в его книге «Дедушкин компьютер». Здесь автор приводит название Гора Пятиалтынная (по дороге от Каршево в сторону деревни Семеново) и объясняет его смысл так: « … Мужик заплатил другому 15 копеек за подъём в гору его воза, который не могла поднять лошадь. Алтын - три копейки, отсюда и горка - «пятиалтынная».
А уже в советское время получила свое название Смерть-гора около бывшего посёлка 76-й квартал. Здесь, как мне рассказывали, на скользкой дороге лесовозы нередко не могли одолеть крутой спуск. Тормоза не помогали, и машины оказывались в кювете. Правда, информации о смертельных случаях среди водителей я не имею. Но страху они, видимо, там натерпелись изрядно, раз дали этому месту такое жуткое название.

краеведение, топонимика, Пудож, Александр Костин, Карелия, история

Previous post Next post
Up