(no subject)

Dec 25, 2013 13:24

Уже несколько раз (в ЖЖ, в жизни и в телевизоре) мне попадалось загадочное выражение "тихим сапом". Выражение знакомое, смысл понятен: незаметно, тихонько, под шумок что-то сделать, только вот раньше оно всегда использовалось в женском роде - "тихой сапой". Выяснять, откуда оно взялось и что такое эта самая сапа, никогда даже в голову не приходило. А тут не выдержала.
Итак.


Вот это, оказывается, и есть тихая сапа. Чрезвычайно удобная для взятия чужой крепости штука - секретный туннель, ведущий прямо к стратегически важному объекту. В нужном месте закладывается бомба или поджигаются распорки, и оп-ля! Внезапно в крепостной стенке появляется дырка, в которую радостно рвется осаждающая армия, или штаб противника проваливается под землю вместе со всеми генералами, или из подвала вдруг лезут чужие вояки. Был еще вариант летучей сапы, но она рылась по поверхности и эффект неожиданности не случался. А вообще сапами эти туннели и траншеи называли из-за инструмента, который применялся при рытье, мотыги, по-французски sape. Собственно, привычное название подрывников - саперы(sapeur) - и означает "тот, кто роет землю и закладывает бомбу".
Справедливости ради отмечу, что Ушаков допускает употребление мужского рода - тихим сапом,- но как просторечное выражение, а "Большом словаре русских поговорок" 2007г. есть пометка, что так говорят в Прибайкалье.

Славарь Умапамрачающих Слов

Previous post Next post
Up