Leave a comment

instantmanager October 10 2017, 08:33:57 UTC
очередная калька, in that moment очевидно

Reply

pupirikin October 11 2017, 06:29:51 UTC
или замена "походу"

Reply

evil_harconen October 11 2017, 09:43:13 UTC
Я не уверен, что "походу" чем-то лучше "в моменте". А если кто-то из участников плохо знает язык, то "в моменте" даже лучше. Стоит только начать работать с закавказьем и азией - сразу понимаешь, что умничать не надо. Говорить и писать надо простыми словами, регулярно повторяясь, при этом калька с английского часто понимается лучше устоявшихся русскоязычных терминов (при разговорах с молодежью).

Reply

pupirikin October 11 2017, 10:34:55 UTC
"походу" и "в моменте" -- одинаково плохо

Reply

instantmanager October 11 2017, 10:46:54 UTC
"Походу" в смысле "похоже", "кажется" - это просто разговорный оборот, причем довольно старый.

"Походу он ебанулся в край", "походу нихуя не выйдет" - вполне нормально звучит, во всяком случае не режет ужо.

А "в моменте" - какой-то злоебучий новодел, настолько новый что я этого слава богу еще не слышал.

Reply

ext_1024359 October 11 2017, 18:04:29 UTC
"Походу" -- из тюремного жаргона, пошло в массы с выходом фильма "Бумер".
"Косяк, накосячить" -- тоже из тюремного жаргона, кстати.

Так что через годик и к мерзкому "в моменте" привыкнете, к сожалению... Как привыкли к "экспертизе", "премиальному", "элитному", "сделать день". Фу, блин, какая мерзость :)

Reply

instantmanager October 11 2017, 18:15:10 UTC
А что не так с экспертизой?

Премиальный и сделал день дальше Москвы и башорга не вышли имхо.

Reply

ext_1024359 October 11 2017, 18:44:31 UTC
Слово "экспертиза" сейчас применяется не в смысле "исследование, проводимое экспертом", а в смысле кальки с английского expertise (опыт): У нас огромная экспертиза в построении решений из говна и палок.

Reply


Leave a comment

Up