Обогатил свой английский несколькими идиомами.
Первая: Good in a Room.
Умение человека представлять на переговорах презентации, убедительные для лиц, принимающих решения. Также используется для обозначения человека, легко сходящегося с людьми и производящего приятное впечатление. Эту идиому любят применять на переговорах в Голливуде.
Вторая: Top Banana. Так говорят о вожаке, лидере, начальнике, главном человеке в команде. Иногда употребляют как противопоставление формальному начальнику, не имеющему влияния на команду.
Третья: Let the cat out of the bag (американцы говорят еще Let the bird out of the cage). Проболтаться, проговориться, выдать секрет (не обязательно умышленно).
Ну и четвертая: Never squat with your spurs on! Это такая ковбойская мудрость, про управление рисками и здравый смысл. ))