Резуна-Суворова читать нужно всенепременно.
Ибо в нем, как в зеркале, отражена вся нынешняя технология воздействия на неокрепшие умы.
Кто читал - может вспомнить, какую теорию наш друг развел на основании наличия русско-немецких разговорников. Но сами разговорники он благоразумно не показал. И небезосновательно. И сейчас вы узнаете, почему. Для краткости я дам только некоторые странички.
В разговорник, сами понимаете, включены только наиболее ходовые фразы.
Не настораживает ли вас, скажем, тот момент, что еще до вторжения было понятно, что старшинам и бургомистрам нужно будет бежать?
А момент, что захваченный солдат врага с большой вероятностью говорит по-русски (ну это понятно - ведь это язык противника, с которым он воюет) или ПО-УКРАИНСКИ???
Зачем врагам учить язык одной из республик? И почему именно этой, а не Латвии, Туркменистана или Грузии? И это - не единичные случаи, а именно ходовая позиция - таков, понимаешь, формат разговорника.
И вот так у западников всегда. За какой факт ни дерни - а он в реальности диаметрально противоположен их заявкам.