Слишком женатый таксист. Театр на Юго-Западе

Oct 01, 2017 18:10

Оригинал взят у shy_geisha в Слишком женатый таксист. Театр на Юго-Западе

Поскольку я ненастоящий сварщик, а просто зритель, сразу оговорюсь: всё изложенное ниже субъ-ек-тив-но.

Начну с хорошего: Театр на Юго-Западе я люблю. Поэтому на «Слишком женатого таксиста» шла с интересом. Огромное спасибо художнику по костюмам - перед каждым спектаклем с нетерпением гадаю, какие детали увижу на этот раз. Как всегда, отличные свет и звук (отдельная благодарность за то, что на сайте указано, кто их делал, - так принято не во всяком, даже академическом театре).

По залу видно и слышно, что многие шли «на Гришечкина».



[Читать дальше...]
На этом, боюсь, с хорошим всё. Сюжет пересказывать не буду, он есть на сайте.

«Слишком женатый таксист» (оригинальное название Run for your wife) - первый спектакль Театра на Юго-Западе, который меня разочаровал. Очень неоднозначное впечатление: уже на трети постановки накрыло дежавю - будто оказалась не в Москве 2017 года, а в Русском драматическом театре имени Короленко в Ижевске 25 лет назад. Это неприятная ассоциация, потому что ГРДТ того периода делал посредственные вещи.

«Слишком женатый таксист» хорош для антрепризы, но с 2002-го и года не проходит, чтобы его не поставил какой-нибудь репертуарный театр (и это только на русском; к слову, несмотря на успех постановки, в Великобритании она непрерывно шла всего 8 лет, кочуя из театра в театр). Чем объяснить популярность пьесы, я не знаю. Для меня любые «Дураки» интереснее, сложнее, очаровательнее, как бы эту пьесу Нила Саймона ни упрекали в слабости. И дело тут не в актерах и даже не в переводе. Адаптация, из-за которой, например, Гарднер стал Поуни, была необходима, но и она не помогла, увы.

Синопсис полностью передаёт содержание спектакля - это комедия положений (Рэй Куни в этом мастер) с довольно удачно переложенными на русский плоскими шутками (Куни мастер и в этом, и для 1983 года, когда пьеса была готова, это нормально). Комедия местами настолько близка к фарсу, что начинают мерещиться летающие пироги с кремом. Конечно, зрители смеялись - именно там, где было задумано. Иногда, правда, казалось, что на сцене соревнование - кто кого перехлопочет лицом, хотя из всех персонажей такое право есть только у Бобби Франклина. Видимо, перерасход гримас тоже объясняется близостью к фарсу.



Попытаюсь подытожить впечатления от спектакля: прекрасное визуальное воплощение. От игры общее грустное впечатление, что с 2005 года почти все устали и перегорели.

Зрителю, которому Театр на Юго-Западе незнаком, для первого посещения лучше выбрать какую-то другую постановку, иначе у него может сложиться неверное впечатление. За новостями театра можно следить в соцсетях: Facebook, «ВКонтакте», Instagram. Есть и канал Youtube.


За приглашение в театр благодарю pamsik и moskva_lublu!

livejournal

Previous post Next post
Up