Ватиканские технологии разрушения этнической идентичности, культуры и системы ценностей.

Feb 06, 2018 06:58

image Click to view


https://www.youtube.com/watch?v=3-zHByaMSxg
Ольга Четверикова. Кто стоит за Ватиканом

Привожу интересный архивный документ1721 года  о переговорах кардинала Оттобони через посланника С. Рагузинского о беспрепятственном проезде иезуитов из Рима в Россию, открытии ими иезуитских школ и университетов и католических костёлов на территории России. Взамен Папа обещает даровать титул царю Петру 1, титул правителя «великия и малыя и белыя России Самодержца и великих государств восточных западных и северных отчичных дедичных владетелей наследнику…». Еще в награду Папа может принять царя в у себя, «порезидеть» немножко в папском дворе в Риме, в покоях, где король французский резидел, и оплатить «за такие утруждении его Величество в Франции по своему разсуждению назначает ему Кардиналу многие с доходами земли».

АВПРИ
Фонд 78 Сношения с римскими папами
опись 78/1
Дело 1
Год 1721
Реляции надворного советника Савы Рагузинского из Венеции с приложениями касающимися  до переговоров с Папою Римским о титулах государевых и дозволении приезда в Россию Езуитов и прочее. 1721 года.
Лист 9.
Перевод с италийского письма, каково писал из Рима Кардинал Оттобони к надворному Советнику Савве Рагузинскому
Святейший и Превосходительнейший Господин!
Ваше Превосходительство может обнадежить Его Царское величество и весь Августейший Двор теплою ревностию, которую промышляет его святость исполнять, по намерению такого великого Ероа (Европа?), а особливо за совершенным почтением и благоговением. Ваше пребытие в Рим уповаю, что будет во особее начатия доброй корреспонденции между Его Святостью и Его Величеством, и я прилагаю все мое старательство ко установлению такого важного дела. Но как его Святость заправедно и пристойно почитает давать титулы
Лист 9 об
 Величества вашему Супереину, чего ни при котором из ево предков во обычае не было. Тако заподлинно  надеется что ево Величество Царское взаимно в своей грамоте даст Его Святости титулы, которые ему принадлежат, и которые ему даются от всех первенственных Монархов Европских; Ваше Превосходительство сам устне выразумел желание Его Святости, колико желает частой с Его Величеством корреспонденции; Фундамент же о установлении оной вам известен словесно, а я при сем включая посылаю его к Вашему Превосх-ву на латинском языке для переслания ко двору, и прошу к произведению онаго в дело приложить возможное способствование.
Ваше Превосходительство может его Царскому Величеству представить что Его Святость дает ему
Лист 10
по Епилоге наичестнейшие титулы, которые суть пристойны одному Сувреину толикой Потенции, понеже трактуем его титулом Величества, Самодержца и другими прерогативами, якоже явствует в фундаменте или в прелиминарии, которой к  вам отправляю.
Не изчисляем количества провинцей, которые под владением Его Величества имеются, разве принципальных употребляя тую ж форму с Цесарем с Королем Француским, с Королем Гишпнским, и со всеми протчими первенственными монархами Европскими.
А о Дипломе, который желается от Его Величества ради свободной Екзерции религии и миссионеров Закона католического римского: Его Святость уповает, что Его Величество не отречет вписать в свой сувреинской
Лист 10 об
Диплом религиозов и миссионаров Закона Католического Римского Генерального, дабы всем равно разделена была Милость Его Величества. И то не будем взыскивать наиясного вытолкования о Патрах еизуитах, ибо и без того обнадеживаю ваше Превосх-во, что Папа никогда не возможет посылать мессионаров, которые б могли иметь изъятие при его Величестве, или в собственной персоне, или за постановлением и за указом, который запрещает допускать в пространнейше его Империуал. Понеже обыкновенно употребляемся от сего святого престола тот же поступок со всеми Потенциалами, когда они или ради политических разсуждений, или
Лист 11
ради успокоения их Государств доносят Его Святости справедливые важности каковы получать имеют. Також останется Его Величеству вся свобода и власть возбранять недоброжелательным вход в свой Империум, или выслание тех, которые уже введены. Ибо когда о том римскому нашему двору знать дано будет, то может оных переменить другими лутчими особами из которых наибольше будут Фратры капуцыны, Францышканцы риформаты, Кармелитаны скалцифы, и оные не желают иного, кроме поучения религии, и отправления службы Божией. А наипаче Его Святость обижает их жестоким страхом дабы они ниже помыслом, не вступали в статские дела и гражданские. Ежели в Диплом Его величества в заглавии
Лист 11 об
где начинает Климент после очерченных слов, а имянно дабы юноши свободными, а тому могло быть прибавлено и католическими учениями учены были, то весьма за угодно Его Святость  принял, а такое слово нималого предосуждения Его Величеству не наносим.
Еща Ваше Превосходительство Партикулярно можем Его Величество обнадежить, что когда Его Святость вышереченный диплом получит,  то нетокмо взаимно чрез свою Бреве при соглашенных титулах благодарить будет, но еще каким нибудь дивным поминком из древних статуев и из других, якоже с вами на конференции говорено; ежели тот желаемый диплом произойдет, то дабы учинен был книгою серьезною печатью, и з другими
Лист 12
прерогативами, каковы суть обыкновенны при канцелярии Его Величества.
Евсе еже пишу стараюся, чиню с полнаго соизволения его Святости, уповая, что Ваше Превосходительство уж учинит с выхвалением Его Величеству. Я заподлинно весь интерес имею в сем деле ради чести от обоих Потенций и в пользу святой церкви, тако прошу и вас вступить в сей интерес со всем усердием, с надежностью, дабы столь великое дело, и столь полезное в светском состоянии произвело имени вашему честь и наивысшую заслугу при Его Святости, и Вашем Державнейшем и Милостивейшем Монархе. И я Вашему Превос-ву должен буду вящею славою, которую б я мог иметь во всю мою жизнь. Ибо дается мне образ вступить в одно дело, которое есть все свойственно одному кардиналу и племяннику одного великого Папы, яко же был святой памяти дядя мой Александр вий. И при сих великих обязательствах яко человек честный смело в каком нибудь случае желая почтенные ваши исполнять повеления, всеусердно пребываю,
Вашего Превосходительства Слуга Кардинал Оттобони
в Риме 1 февраля 1721 года
Графу Саве Владиславичю, Министру Его Величества Царского в Венеции

Лист 15-16об
Приложение к Реляции надворного Советника господина Рагузинского в Венеции
А именно с проекта присланного к нему из Рима от кардинала Оттобони, перевод
Климон первой на десять вышний архиерей Римской во первых желает дабы царское величество благолепным дипломом на пергамене писанным за собственноручным своим подписанием и приложением Государственной своей печати, Своим и наследников своих
 имянем, позволил духовным, и католицкого Римского закону Костелам во всех Российских странах, изъяснит свободное закону отправление, з доложением позволения созидать костелы, школы и монастыри, и учреждать академии, где младые люди искусству наук могли бы обучаться, и тако во всем том всякою оных ударовал бы полностью, в отправлению святынь духовных принадлежит.
И також посылаем ксензем миссионерам, свободно да будет Хинские или Персидские станы путешествовать, и чрез Российский Императорум проезжающим, никакого озлобления и препятствования неслучилось быть.
Того ради из Риму оным в Россию путешествующим, и как прибуду для отправления своей должности в границы Российские без задержательной и невозбраняемой путь да будет даже до оного российского города, или своего костела, где оные пребывать имеют.
А сверх того ежели кто из них откинет свою должность, или в Рим отозван будет, или сам возвратится пожелает, свободное без всякого опасения отъезду позволение да получит. Також тем всем которые в пространнейшей Российской Империи находятся римского закона обретающимся и не обретающимся в Государственной службе вольность исповедания своего закону отъемлема да не будет.
А как скоро вышний архиерей Римский вышеописанного Содержания получет диплом от его Царского Величества по премногу его Величеству благодарно будет: Грамотою с надписанием сего следующего титла:
А имянно Пресветлейшему Державнейшему и Великому Государю Царю и Великому князю Петру Первому, всея великия, малыя и белыя России Самодержцу и великих государств восточных западных и северных отчичному дедичному владетелям наследнику, государю и обладателю.
А между речей титла писано будет Вашему Царскому Величеству.
И таковаго содержания получа Его Царское Величество писание, взаимно да изволит благодарить вышняго Архиерея Римского, подписав грамоту собственною своею рукою, с надписанием титла следующего содержания:
Блаженнейшему Климонту первому на десять Государю Папе достойнейшему и вышнему, престола Римского Архерею
А между речен титла писано да будет Святыне вашей или блаженства Вашего.

Переводил Александр Белошицкий в Санктопитербурхе. Марта 7 дня 1721 года.

Лист 13-13об
перевод с Италийского письма, которое сообщено от действительного тайного советника Петра Андреевича Толстого 1721 года октября 6.
Статьи, каковы принадлежат
Преимущественнейшему к Благоговейнешему Господину Кардиналу Оттобонию, непоту (племяннику) Папы Александра осьмого, титулованному святого Лоренца и Дамеса, Апостолского Римского Престола великому Канцлеру и протектору (заступителю) Франции.

Дабы герб Его Величества мог быть выставлен над воротами двора, зато Его Величество Король Французской дает ему некотрою дачю: из оной ради публичного выставления того герба имеет он занять особливой двор, для того, что во дворе, в котором ныне стоим, не может он выставить иного герба окроме Кардинальского, называемого делла ропа. И понеже оной двор для таковой силы занят на иждивении короля Французского, то також ученик состоит во  арбитрии (в разсуждении) всемилостивейшего нашего монарха. На каждый год имеет однова и торжествовать или делать банкет, и созывать всю шляхту того народа  и все от двора короля французского в прием приезжающие резидеют (живут) в том же дворе, где поставлен Герб королевской. А его преимущество трактует (снабдовает) каждого по состоянию каретами и прочими потребностями. И за такие утруждении его Величество в Франции по своему разсуждению назначает ему Кардиналу многие с доходами земли.
Помянутые две статьи, когда состоят в соизволении всемилостивейшего нашего монарха, то во отправлении к кардиналу диплома или патента надлежит объявить его Протектором.

Перевел Андрей Васильев.

авторитарная власть пап, экуменический диалог, второй ватиканский собор, папский примат, связь Ватикана и Госдепа США, дипломатические отношения, операция католической церкви Польши, Ближний Восток, папские миссионеры, сближение СССР с Папой 1961г, кардинал Тиссаран, Сербия, диверсионная деятельность ватикана, Никодим Ротов, Бенедикт 16, Ватикан не осудил гонения на церковь в С, убийство Каддафи, Рейган, переформатирование востока, Хорватия, лоно католической церкви, Иоанн-Павел 2, тайная миссия Ватикана, двойная миссия папы, церковь под политическим контролем, иезуиты, возрождение униатов при Хрущеве, ВОВ, Горбачев, Арабская весна, «показать последнего попа»

Previous post Next post
Up