ДЛЯ КОГО ЗНАК СЕДЬМОЙ СИМФОНИИ?

Nov 19, 2021 07:11

ДЛЯ КОГО ЗНАК СЕДЬМОЙ СИМФОНИИ?
«Во время блокады в осажденном Ленинграде, полуживые музыканты исполнили знаковое произведение Шостаковича», - объясняют по ТВ корреспонденты Вестей. Сегодня, понимая колонизаторский замысел Германии в отношении Скифии-России, анализируя многовековую линию германской криминальной цивилизации в отношении всех древних народов Планеты, стоит задаться вопросом: А для кого был послан этот знак в 1941-м году и для кого сегодня 5 колонна евреев и немцев, захвативших сферу театрального- и киноискусства в РФ вновь его пытается послать?
Режиссер Котт, дирижер Элеасберг, композитор Шостакович, диктор Левитан. Как вы думаете? Приятно слушать немецким оккупантам Ленинграда или какого-либо другого города подобную музыку в исполнении своих единокровных единомышленников, с таким же как у них фашистским сионистским мировоззрением? Конечно, думается, что они это оценили и свою 5 колонну в советском тылу или на передовых государственных должностях в современной России не забыли как в период послевоенной истории, так и сегодня.
Как сообщается в рекламном репортаже «В холодном городе, где едва теплилась жизнь, им было ради чего просыпаться». То есть, чтоб сыграть симфонию можно ради этого и проснуться. А как же все остальные Ленинградцы выжили без подобной мотивации? Им-то куда сложнее было мотивировать свое желание и волю к жизни. Они-то копали окопы, ухаживали за раненными, учили детей в школах. Вот где более удачная мотивация, нежели исполнение симфонии для колониальной армии оккупировавшей Ленинград.
Очень жаль, что телеканал Россия 1 продолжает по колониальной советской кальке интерпретировать военную историю СССР с искажениями, то есть работает по колонизаторскому плану и льет теплую водичку в адрес убийц своего же коренного народа. Не подозревая, что вместе с народом и остатки коренной элиты уйдут в небытие.


Вглядеться в безрукую холодную герму? - Предложение от режиссера Котта



-Вы почему опоздали ?
- У меня жена умерла
-Больше так не делайте, Чтобы было в последний раз
-Корошо, ияаа воль
Примечателен перевод немецкого выражения яволь.
Слово: "Яволь" - означает готовность выполнить приказ. Можно перевести, как: "Так точно", "Совершенно верно", "Будет сделано" и т.п. Насколько я знаю, пишется по немецки: "ja wohl".
То есть где у нашего нарда самое главное - воля, ответственность за собственные действия, волевые решения. Там у немцев выполнение приказа, то есть скифское слово воля в латинском изводе получило обратный смысл. Тоже интересно ведь.

предательство России, предатели народа, смысл жизни по европейски, прозападная прослойка, колонизация Руси-Тартарии, прозападная власть России, 5 колонна, забвение преступлений европы

Previous post Next post
Up