Иди Бритт была в легкой растерянности. Она вышла из дома Янгов, который теперь, скорее всего, станет собственностью мистера Блада и его невесты. Медленно поднесла к глазам крепко сжатую в кулак ладонь. Разжала пальцы. И посмотрела на то, что было внутри.
Огромная антильская жемчужина на серебряной подвеске.
"Господи-господи, - подумала мисс
(
Read more... )
- Ну что, Майер, скоро у тебя появятся новые соседи. Полагаю, это повод выпить бокал шампанского. И да... лучше принеси им какой-нибудь цветок вместо макарон. Не переводи продукты.
- С-соседи? Ты все-таки продала дом Янгов? - нервно переспросила Сьюзен.
- Да, моему кузену. Он такой милашка, - ответила Иди.
- К-кузену?! - Сьюзен стала заикаться еще больше. - Этому пьяному дебоширу?! О боже!
- Я знала, что ты будешь в восторге, - мило улыбнулась Иди.
Reply
- Мисс Бишоп? - переспросила Сьюзан.
- Ну да, Арабелла Бишоп, с Ямайки. Мы вчера с ней познакомились у доктора Джеймса. - улыбнулась Бри. - Жаль, что сейчас не носят таких очаровательных платьев!
- Та самая Арабелла Бишоп? - не могла успокоиться миссис Майер. - Но тогда... Иди, он не может быть твоим кузеном!
Reply
( ... )
Reply
- Так, я угадаю - ирландец, жил в Бриджуотере, доктор, но сейчас - капитан корабля. Питер Блад. - Сьюзан, произнося это имя, сияла, как новенький цент.
- Я знаю! Подарю им герань! Капитан Блад любит герани!
Reply
- Господи, она же вонючая! - пробормотала она.
Бри продолжала недоумевать.
- Ты хочешь сказать, этот Блад еще и книги пишет? - спросила она, прижимая к груди корзинку с печеньем.
Reply
Кто бы мог подумать, глядя на Сьюзан Майер, что несколько минут назад эта женщина всерьёз беспокоилась о новых соседях, собиравшихся поселиться на Вистерия Лэйн?
Reply
Но потом, когда Сьюзен выскочила из дома с горшком в руках, заволновалась еще больше.
- Эй-эй... ты куда это так спешишь? Я бы вас обеих попросила не беспокоить моих покупателей. Они смотрят дом. Это важно. Пусть узнают, какие им достались назойливые соседи чуть позже, а?
Бри философски вздохнула, смерив Иди внимательным взглядом.
- Возможно, ты права, и мы слишком торопимся.
Reply
- Это вовсе не назойливость. Это жест доброй воли от будущих соседей! Уверена, если я подарю его мистеру Бладу, он поймет меня правильно. Подумать только, на нашей улице будет жить настоящий пират! - и она мечтательно закатила глаза.
Бри и Иди уставились на нее в недоумении.
- Пират? - переспросила Иди, дернув уголком рта. - Ты серьезно?
- Господи, какие же вы темные! - вздохнула Сьюзен. - Вы не только книгу, вы даже фильма не видели? Капитан Блад - известный пират. Я думала, все это знают.
- И мы должны радоваться? - Бри чуть нахмурилась, не понимая, с чего Сьюзен так внезапно впала в восторг.
- Ах, это слишком долго объяснять, - отмахнулась Сьюзен и решительно двинулась по направлению к дому Янгов. - Он благородный пират. Но, я надеюсь, раз здесь мисс Бишоп... он уже стал губернатором Ямайки...
- Ого! - Иди и Бри снова разинули рты.
"Теперь понятно, с чего он сорит жемчугом", - подумала Бри, продолжая ( ... )
Reply
Leave a comment