"Заповедь" Редьярд Киплинг в переводе М. Лозинского
Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя, наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех;
Пусть час не пробил - жди, не уставая,
Пусть лгут лжецы - не снисходи до них;
Умей прощать и не кажись, прощая,
Великодушней и мудрей других.
Умей мечтать, не став рабом мечтанья,
И мыслить, мысли не обожествив;
Равно встречай успех и поруганье,
Не забывая, что их голос лжив;
Останься тих, когда твое же слово
Калечит плут, чтоб уловлять глупцов,
Когда вся жизнь разрушена и снова
Ты должен все воссоздавать с основ.
Умей поставить в радостной надежде,
На карту все, что накопил с трудом,
Все проиграть и нищим стать, как прежде,
И никогда не пожалеть о том,
Умей принудить сердце, нервы, тело
Тебе служить, когда в твоей груди
Уже давно все пусто, все сгорело
И только Воля говорит: "Иди!"
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;
Наполни смыслом каждое мгновенье,
Часов и дней неумолимый бег, -
Тогда весь мир ты примешь во владенье,
Тогда, мой сын, ты будешь Человек!
коммент: это, признаться, казалось мне чем-то действительно крутым. Ориентир, набор принципов. Честь, достоинство. Ктоб знал, откуда я это все понабрала.
p.s. кажется, я заработала сотрясение попы) ну вполне оправданно, что, научившись не падать на борде 2 минуты, а не одну, как прежде, я ввязалась в милую авантюру.. немного попрыгать с трамплинчиком.. маааленьким таким.
а так, на авальмане сегодня было потрясающе) жаль, они не работали.. свет не включали с подъемниками.. а такой снееег, такая погоооода, так мало нароооду... ммм.. пока поднимались последний раз наверх, казалось, что я сплю.. настолько все нереальным было вокруг) сумерки, пару фонарей, непонятно зачем работающая снежная пушка...и тишинааа... и никого... нереально круто. Жду тебя, Геш.. надеюсь, не сорвешься