Aug 27, 2013 10:38
Паркурщик мой уже апгрейдился до нужной кондиции, и с сентября я перехожу в статус мамы первоклассника. Посему вчера вечером я посетила чудесное и вдохновляющее мероприятие под названием «родительское собрание». Среди всего прочего живо муссировался вопрос о том, как бы нам организовать для них небольшие занятия английским. Собрание, как ни странно, внесло в мою душу умиротворение и надежду на то, что мы как-то сможем пережить эти одиннадцать грядущих лет.
Зато, как донесла мне разведка, в параллельном классе во время подобного обсуждения случилось прекрасноэ в лице одной мамы, которая сочла нужным озвучить свою позицию так:
- Да зачем им вообще этот английский?! Что за лишние напряги?! Вот я своего сына учу: ты должен устроиться в жизни так, чтобы не ТЫ переводил, а ТЕБЕ переводили!..
Глубина высказывания так меня потрясла, что я теперь задумалась, не потратила ли я лучшие годы жизни на недостойные лингвистические занятия, а?!
киндеры,
перемешаны наши следы