Как только я впервые взял в руки эту книгу (читалку) первой моей мыслью было, что это будет чтение наподобие «Инферно» Дэна Брауна. Давно я так приятно не ошибался. Даже реальный музей Данте, который мне довелось посетить во Флоренции и память, о котором еще свежа, постепенно растворился на российских просторах, на которых раскинулась временная многослойность сюжета этого романа. Роман хорош и я рад знакомству с новым для меня российским автором. Неслучайной оказалась формальная схожесть этого произведения с любимым мной романом Орхана Памука «Музей невинности». Подробное обсуждение вот
здесь.
Моя мысль возбудилась на следующую фразу. «… наша культурная основа - заимствовать. Никто лучше нас этого не умеет делать. Возьмите то, что осталось от старой культуры, - архитектуру и живопись, музыку, литературу: все это пересажено с европейского. Но как расцвело у нас! … Это же вторично, где развитие …».
Возьмем медицину. Если отбросить бабушкины сказки, то вся передовая современная российская медицина состоит из слепого копирования. По гамбургскому счету у нас нет медицинской науки как таковой, а есть не всегда умелое подражание европейской и американской. Высшим пилотажем считается быстро и адекватно содрать, перевести и с умом внедрить.