Мне влом было читать в оригинале. Но так, в двойном переводе с черной-русского на курсор-русский через "почвенный" иворит, это (наверняка) намного веселее.
на самом деле, Гусинский в давешнем интервью кажется просто лордом апполоном по сравнению с этой гопотой. бандиты с Кашгарки они и есть бандиты с Кашгарки, никакие миллиарды их не исправят.
Все познается в сравнении. Хотя и Гусь - тот еще bastard. Тогда, как у ЧернОго максимум темных дел в прошлом, у Гуся, кажется, есть богатое темное будущее.
Я не думаю, что его "потянуло". Это "почвенники" сами напросились. А он (Миша) рад любому вниманию. Он всерьез думает, что может тут заинтересовать кого-то вне роли свидетеля\обвиняемого по делу "ефрейтора".
Comments 10
Reply
Reply
Reply
Reply
пачка Гагареца,
пачка Абзацаъ и
пачка Эскина -
итого 4 (прописью - четыре) пачки попкорна.
Это - запредельное количество.
Reply
Кстати, сложилось выражение шакал-ацкий. :-)
Reply
Ставьте свой (С).
Reply
Reply
Reply
Но друга он своего хорошо помазал.
Reply
Leave a comment