Как ни удивительно, но факт: запрещенную в 1907 году книгу Кирилла "Одиннадцать дней на "Потемкине", тираж которой был уничтожен в типографии, сегодня можно приобрести. Но попробуйте не то, что купить, а просто разыскать следы этой же книги того же Кирилла, что была издана в 1934 году. Книгу никто не запрещал, она была издана под настоящей фамилией Кирилла - А.Березовский. Те же "Одиннадцать дней на "Потемкине", но с огромными купюрами советской цензуры и под названием "Драма в Тендровской бухте".
Что до книги "Русские люди о евреях", то она увидела свет небольшим тиражом в 1891 году, но в продажу не поступила. Было принято решение о ее нецелесообразности, после чего с тиражем поступили так, как обычно в подобных случаях. Не стану говорить об истинных причинах запрета этой книги, в которой выдающиеся русские высказывают о евреях совершенно противоположные суждения, нежели другие другие известные русские, в том числе, из "Союза русского народа". Так как книги воруются прямо из типографий с незапамятных времен и вплоть до наших дней, то издание "Русские люди о евреях" изредка проскакивает на букинистическом рынке, стоит от 5 тысяч долларов, и при сильно большом желании его можно разыскать. Тут я не без удовольствия могу вспомнить, как мою книжку "Гроб из Одессы" торговали не то, что на Привозе, но даже в магазине "Техническая книга", что находился через дорогу от типографии, откуда издательство еще не получило лежащий на складе тираж.
А вот тираж книги Валентина Иванова "Желтый металл" в 1956 году из типографии вывезли и пустили в продажу. Вообще-то этот детектив стоит в творчестве автора исторических романов В.Иванова особняком. Даже не потому, что спустя несколько месяцев после начала реализации, книгу внезапно запретили и стали изымать из продажи и библиотек. Причину пояснили просто: дословно "за хулиганские выпады в адрес грузин и других советских народов". Больше грузин и всех прочих народов на ксенофобский счет повезло аидам, хотя это было компенсировано портетом донельзя положительного еврея на стене квартиры. Естественно, подлинная причина запрета книги была иной, хотя и критик Н.Митрохин, разнося "Желтый металл" вдребезги, дописался до того, что впоследствии на протяжении нескольких десятилетий ничего подобного в советской литературе не было. Как раз тот случай, роман И.Шевцова "Тля" не издали даже в сталинские времена борьбы с космополитами, но он был опубликован в 1964 году, во времена пресловутой кукурузной оттепели. И, по сравнению с писаниями И. Шевцова, В.Иванов в "Желтом металле" прямо-таки целовал евреев, причем ниже ватерлинии. А истинная причина запрета его романа такова: в нем показана технология хищения золота с приисков.
Эта книжка когда-то была у меня, но я подарил "Желтый металл" библиофилу Ларисе вместе с иными запрещенными в СССР книгами, которые подстатейно стояли на полках моей библиотеки. Одну только из всех этих уголовно наказуемых солженицынов оставил. А именно - книгу Аркадия Львова "Две смерти Чезаре Россолимо". Она на скане с автографом. Только на самом деле отщепенца-сепаратиста Львова к тому времени уже выслали из СССР, его книги поизымали из библиотек и уничтожили, а фраза по поводу, где нет украинцев, так это из статьи за мерзавца-сиониста Львова, который клеветал, что в СССР украинцам недодают по культурной части. Тогда за него, мерзавца, понаписывали еще больше строк, чем было во всех его книгах, вместе взятых. Естественно, писали о нем настоящие советские патриоты типа самого светоча украинской литературы, народного депутата Верховного Совета СССР и члена чего только хочешь Дмытра Павлычко, которому советская власть уже не знала какой еще титул дать и что на грудь прицепить. Сегодня он - снова пример для подражения, Герой Украины, страстный москалененавистник, один из создателей РУХа по заданию КГБ велению сердца, хотя его с младых ногтей ценил не абы кто, а сам
ого-го кто, и таки было за что. О чем слегка сказано в посте "Стихи вуйки с полонины: от смереки до осины" (
http://profe-12.livejournal.com/134767.html).
Как известно, свято место пусто не бывает, а потому в связи с высылкой Львова пособником вражеских украинских буржуазных националистов в Одессе пришлось стать нынешнему украиноненавистнику, чья злокозненность была полностью разоблачена и изобличена в посте "Записки украинского буржуазного украинофоба" (
http://profe-12.livejournal.com/613215.html). Пикантная подробность имя автора этого уголовно наказуемого стеба с автографом останется тайной, вспомню лишь о том, что именно в том самом 1976 году я вторично читал рукопись исторического романа некоего Л. Вершинина "Последний диадох", об издании которого в те годы не могло быть и речи. Даже потому, что от писаний школяра Левки до творчества известного писателя Льва Рэмовича Вершинина, как до Луны, и где есть тот рукописный царь Пирр со своей всем известной победой рядом с неоднократно переизданными историческими романами, обложки которых также на скане.
А рядом с книжками Вершинина - мои. По причине того, что меня задавила жаба. Эту стопку, при ружье и спиннинге, сфоткали лет пять назад для одной из газет, еще до того, как Саша таки втулил мне вот что.
О нашем споре (блэк джек книг за год) я уже рассказывал, так что, если бы не одно обстоятельство, мог бы сложить еще одну стопку. А если бы кто-то рискнул принять мой спор, что сделаю за год сотню книг, так третья стопка не уместилась бы в объективе. Тоже мне проблема. О том, как сделать за год сотню книг, я показал здесь в нескольких постах и завершил тему наглядной демонстрацией как делается не просто книга, а нечто большее в посте "Два часа - готов бестселлер" (
http://profe-12.livejournal.com/609182.html) Привел пару интимных подробностей только потому, чтоб было ясно до какой степени давит меня жаба, минимум, размером с Гурвица, по поводу феноменального литературного достижения Левки Вершинина, пусть даже у него за последние несколько лет тоже вышла добрая жменя книг, но...
Но его-то роман о диадохах вдруг взяли и запретили на Украине, так как эти древние цари чересчур подрывают устои украинской государственности. При всем том, что там за Украину - вообще ни полслова, ни малейшего намека. А почему не запрещают мои книги?! Ведь таки есть за что, хотя бы тот самый "Гроб из Одессы", который, если вы его хоть целиком не читали, но фрагментарно видели в кино "Жизнь и приключения Мишки Япончика".
Где есть рядом с гробом те диадохи? Да они по своей вредоносности по сравнению с ним мелко плавают и одновременно в печке прячутся. Вот он я, каким был, таким и остался, не в смысле, что могу надеть те же джинсы, в которых читал Левкину рукопись 40 лет назад, а по причине подрывов государственности уже в те древние времена, еще раньшие, чем Вершинина стали тягать на допросы в КГБ совсем не по поводу диадохов. Потому что в отличие от сегодняшнего дня, в древних мирах КГБ не шарился, хотя знал, что именно туда, чем поглубже от научных забот КПСС, зарывались антисоветски настроенные историки. Но все-таки правильно дергали Вершинина, а кого тягать было, Павлычку, что ли? Он и так там был свой не то, что в доску, а в целый дровяной склад. В отличие от вечно правофлангового классика Дмытра Павлычки, некогда пылавшего любовью к Кремлю и именовавшего цвета украинского флага "желто-синим гноем", я и сегодня говорю то, что 40 лет назад, а как подрывник государственности с таким-то стажем многому научился: за пять минут внешность изменю, сниму поляризационные цейсы, отклею усы, прицеплю накладной живот с пудом тротила...
Есть почему запрещать сегодня впервые изданный почти четверть века назад древний "Гроб из Одессы". Это вам не диадохи несчастные, там имеются слова реальной одесской песни времен гражданской войны, ее к нашим дня и пришивать нет надо, сама прилипнет: "Скоро все устроится отлично, думать стало просто неприлично, вести к нам приходят из Берлина, в моде украинская былина". Где будут рядом только с этой строкой все диадохи, напиши за них Левка еще хоть двадцать книжек? Но если сказанного за мало, можно вот еще что пришить.
Это картинки с передвижной выставки по столицам некоторых суверенных государств, после завершения работы которой представленные на ней книги осели в библиотеках разных стран. Видите, мои книжки рядом с книгами классика белорусской литературы Владимира Короткевича? А как сегодня в Беларуси по поводу свобод и демократий, а? Там и близко нет такого всенародного счастья, как у нас. Книжку "Моя Родина - Россия" видите? Пусть она и не моя, но лежит рядом с моим четырехтомником явно не случайно, опять же кыргызы ко мне присоседились вполне возможно с далеко идущими планами по созданию резидентуры в Малазии. А хрестоматию видите? Так меня же обзывают не только писателем, но и классиком. Вот и включили, и не потому что я в искусстве таки хавчик, а оттого, что повествую в той хрестоматии за максимально эффективные, но никому неведомые способы контрабанды. И только по этой причине Саакашвили так и не смог ее побороть, несмотря на его громкие гарантии.
В общем, таки есть за что запрещать и надежда у меня на это остается. Пусть небольшая, но все-таки. Я-то прекрасно знаю: причина запрета диадохов Вершинина аналогична ситуации с тем самым "Желтым металлом" Иванова. Что весьма символично. Истинную причину запрета книги Валентина Иванова "Желтый металл" вы знаете, за сочиненную версию для почтеннейшей публики - также. И пресловутый желтый металл, а не имперские мотивы, на днях или раньше сыграл свою роль в судьбе не раз давно впервые изданных "Несущих смерть" и "Обреченных сражаться" Льва Вершинина.
Как говорится в подобных случаях: бизнес есть бизнес.